मराठी साहित्य – विविधा ☆ विचार–पुष्प – भाग 9 – ☆ डाॅ.नयना कासखेडीकर ☆

डाॅ.नयना कासखेडीकर

[भारतीय संस्कृतीतमध्ये आपल्या जीवनात असणार्‍या गुरूंना अर्थात मार्गदर्शन करणार्‍या व्यक्तिंना अत्यंत महत्वाचे स्थान आहे, हे महत्व आपण शतकानुशतके वेगवेगळ्या पौराणिक, वेदकालीन, ऐतिहासिक काळातील अनेक उदाहरणावरून पाहिले आहे. आध्यात्मिक गुरूंची परंपरा आपल्याकडे आजही टिकून आहे. म्हणून आपली संस्कृतीही टिकून आहे.

एकोणीसाव्या शतकात भारताला नवा मार्ग दाखविणारे आणि भारताला आंतरराष्ट्रीय विचारप्रवाहात आणणारे, भारताबरोबरच सार्‍या विश्वाचे सुद्धा गुरू झालेले स्वामी विवेकानंद.

आपल्या वयाच्या जेमतेम चाळीस वर्षांच्या आयुष्यात, विवेकानंद यांनी  गुरू श्री रामकृष्ण परमहंस यांचे शिष्यत्व पत्करून जगाला वैश्विक आणि व्यावहारिक अध्यात्माची शिकवण दिली आणि धर्म जागरणाचे काम केले, त्यांच्या जीवनातील महत्वाच्या घटना आणि प्रसंगातून स्वामी विवेकानंदांची ओळख या चरित्र मालिकेतून करून देण्याचा हा प्रयत्न आहे.] 

?  विविधा ?

☆ विचार–पुष्प – भाग 9 – वडील ☆ डाॅ.नयना कासखेडीकर 

स्वामी विवेकानंद यांच्या जीवनातील घटना-घडामोडींचा आणि प्रसंगांचा आढावा घेणारी मालिका विचार–पुष्प.

वडील म्हणजे पिता, अर्थात घराला घरपण देणारा, सर्वांना एकत्र बांधून ठेवणारा कर्ता पुरुष.

वरुन कडक आणि कठोर, पण तेव्हढाच आतून प्रेमळ. पुत्रवियोगाने अत्यंत विव्हल झालेला राजा दशरथ आणि वचन पाळणारा श्रीराम यांच्यातलं बापलेकाचं नातं सर्वज्ञात आहेच. जगण्याचं पाठबळ देणारे, आपल्या जन्मापासून त्यांच्या मरण्यापर्यंत आयुष्य खर्ची घालणारे असे हे आपले वडिल आपली ‘प्रेरणा’ असतात. मुलांच्या आयुष्याच्या शिदोरीची एलआयसी म्हणा किंवा कुठल्या स्कीम मध्ये म्हणा किंवा एखाद्या रिकरींग अकाऊंट मध्ये सोय लावणारे वडिल. मुलांचं स्वतंत्र व्यक्तिमत्व घडावं म्हणून प्रयत्नशील असतात. मुलं जसजशी मोठी होतात तसातसा वडिल आणि मुलगा यांच्यात संवाद होणं तितकच महत्वाचं असतं. ही नात्यांची घट्ट वीण संवादानेच बांधली जाते असे मला वाटते. या विणेतूनच घडत जातं मुलांचं भवितव्य. नरेंद्र ते स्वामी विवेकानंद असेच घडत होते.

नरेंद्र आणि वडिल विश्वनाथबाबू यांच्यात संवाद घडण्याचे अनेक विषय उपलब्ध असत आणि त्याचा फायदा नरेंद्रला होत असे. आपले विचार तर्कशुद्ध असावेत, त्यासाठी आवश्यक असणारी तात्विक बैठक भक्कम असावी. अशी बैठक भक्कम होण्यासाठी विषयाचे ज्ञान मिळवावे, कोणत्याही विषयाचा विचार करताना त्याच्या मुळाशी जावे. स्वत: विचार करून निर्णय घेण्याची सवय लावावी, अशा गोष्टी नरेंद्र वडिलांकडून शिकला होता. आपल्या स्वाभिमानाचा मूळ पाया आत्मसन्मान आणि आत्मप्रतिष्ठा आहे, त्याला कधीही बाधा पोहोचता कामा नये, हे नरेंद्रला वडिलांनीच शिकवले होते.

जेंव्हा नरेंद्राने विचारले होते, बाबा तुम्ही आमच्यासाठी काय ठेवले? याच्या उत्तरादाखल त्याने आरशात पहिले होते तेंव्हा त्याला स्वत:चे, तेजस्वी मुद्रा, टपोरे डोळे, भव्य कपाळ, सतेज अंगकांती, भारदार देहयष्टि, भरत येत असलेली विशाल छाती, व्यायामामुळे कामावलेले पिळदार स्नायू, आपल्या प्रतिबिंबात दिसले होते. हा वडिलांकडून मिळालेला वारसाच होता ना ?  

शिवाय घरी प्रतिष्ठित व्यक्ति येत असत,त्यावेळी त्यांची अनेक विषयावरची चर्चा कानावर पडून नरेंद्रच्या  ज्ञानात भर पडत होती व प्रत्येक गोष्टीचा विचार करायची, वाचन करायची सवय पण लागली होती. विश्वनाथ बाबूंकडून नरेंद्र बुद्धिबळ, पाककला, शास्त्रीय संगीताचे धडे घेतले होते. विश्वनाथबाबू स्वत: चांगलं गात. बंगाली फारशी आणि पर्शियन भाषेतली कितीतरी गीतं त्यांनी नरेंद्रला शिकवली होती. संगीतात माणसाला निरामय असा आनंद देण्याची फार मोठी शक्ति आहे असे विश्वनाथ बाबूंना वाटे. नरेंद्रला शास्त्रोक्त संगीत यावे म्हणून त्यांनी त्यातील योग्य जाणकारांकडून धडे गिरविणे व रियाज करून घेणे यासाठी प्रयत्नपूर्ण नियोजन केले.  नरेंद्रमध्ये अशा प्रकारे त्यांनी शास्त्रीय संगीताची शास्त्रशुद्ध गोडी उत्पन्न केली.

पालकांकडून मुलांचे योग्य वेळी योग्य ते कौतुक व्हायला पाहिजे म्हणजे प्रोत्साहन मिळते. यानुसार शालेय शिक्षण संपता संपता 3 वर्षाचा अभ्यासक्रम एका वर्षात पूर्ण करून नरेंद्रने चांगले यश मिळवले होते. ही बुद्धिमत्ता बघून विश्वनाथबाबूंना खूप कौतुक वाटले. तेंव्हा त्यांनी नरेंद्रला चांदीचे एक सुंदर घड्याळ बक्षीस म्हणून दिले.

अशा प्रकारे आजच्या लहान मुलांचे वडील म्हणून आजच्या पिढीने अनेक गोष्टी लक्षात ठेवल्या पाहिजेत. जबाबदारीने, विवेकाने वागले पाहिजे. मुलांबरोबर सुसंवाद ठेवला पाहिजे. आज वरवरच्या चंगळवादी आणि आभासी दुनियेत मुलांकडे नीट लक्ष देण्याची आणि अनेक गोष्टी शिकविण्याची गरज आहे. आई वडील झालेल्या पतीपत्नींना त्यांच्या मुलांचे चारित्र्य घडवायचे आहे .

© डॉ.नयना कासखेडीकर 

 vichar-vishva.blogspot.com

≈संपादक – श्री हेमन्त बावनकर/सम्पादक मंडळ (मराठी) – श्रीमती उज्ज्वला केळकर/श्री सुहास रघुनाथ पंडित /सौ. मंजुषा मुळे/सौ. गौरी गाडेकर≈

Please share your Post !

Shares

मराठी साहित्य – विविधा ☆ पुरणपोळी… अनामिक ☆ संग्राहिका – सौ. स्मिता पंडित ☆

?  विविधा ?

पुरणपोळी…अनामिक ☆ संग्राहिका – सौ. स्मिता पंडित ☆

पुरणपोळी ही भैरवीसारखी आहे. किमानपक्षी सूर नीट लागले तरी भैरवी कमीअधिक रंगतेच. तसंच पुरण छान जमलं की पुरणपोळीची वैगुण्यं क्षम्य आहेत !

पुरणपोळीसाठी केलेले श्रम ही एक संपूर्ण मैफल आहे तर ती खाणे म्हणजे भैरवी आहे. रांधणे हा (जाणकारांसाठीच) आनंद आहे आणि भोजन हा परमानंदाचा कळस आहे.

डाळ निवडून घेणे इ. भूप, किंवा बिलावल आहेत. जास्त कसब गरजेचं नाही. कणिक मळणे हा खमाज आहे. रटाळ तरी थाटाचा असल्याने गरजेचा !

गूळ म्हणजे यमन!

यमन हा रागांचा राजा तसंच गुळाचं महत्व!

इथं तीव्र मध्यम श्रुतीमनोहरच लागायला हवा म्हणजेच गुळाचा हात नेमकाच पडायला हवा

(अन्यथा बट्ट्याबोळ!).

हां, आता ज्यांना जमत व गमतं

(‘प्रभू आजि गमला’ या अर्थाने) नाही ते दोन्ही मध्यम घेऊन त्याचा यमनकल्याण करतात म्हणजेच गुळात साखरही मिसळतात.

जायफळाची एखादी ठुमरी झाली की लगेच पुरण शिजवायचं ते अगदी देस रागाप्रमाणे. ‘गनिसा’ ही संगती देस ची ओळख (सिग्नेचर) तसंच, रटरट आवाजाबरोबर घमघमाट येणे ही पुरणाची सिग्नेचर मानावी. पुरण आणि देस हे ओघवते असावेत पण चंचल नकोत.

नंतर होरीप्रमाणे पुरणाचं वाटण करायचं. म्हणजेच लवकर आटपायचं …. ख्या ख्या

आता महत्वाचा ‘टप्पा’ ! पोळ्या करणे ! बिहागचा टप्पा साधायला कुण्या दिग्गज हाद्दूखान – हास्सूखान अशांचीच तालीम हवी. आणि सगळेच मालिनीताई होत नाहीत हे ही विनयशीलतेने मान्य करायला हवं. रागाला शरण जावं तशी निगर्वी शरणागती झाली तर हळूहळू जमेल. पण तपश्चर्या हवी.

आता अशा कमालीच्या रंगरस-संपन्न मैफलीत तराणा यावा तशी तुपाची धार!

तराणा मूळ आलाप-जोड यापासून वेगळा काढता येऊ नये अगदी तस्संच तुपानं पोळीशी अद्वैत करून असावं.

मग .. ‘जो भजे हरिको सदा’, ‘चिन्मया सकल ह्रदया”, “माई सावरे रंग राची” अशा विविध रूपांनी सर्वगुणसंपन्न भैरवीचं रसग्रहण करावं त्याप्रमाणे एकेक घास जिभेवर ठेऊन असीम आनंद घ्यावा. आणि मग “हेचि दान देगा देवा” अश्या थाटात ‘अन्नदाता सुखी भव’ म्हणावं.

भैरवीचे सूर मनात दीर्घ काळ रेंगाळावेत तशी पुरणपोळीची चव जिभेवर रेंगाळावी. दिवस सार्थकी लागावा …… आयुष्य सार्थकी लागाव !!!

होळी पौर्णिमा आणि धुलीवंदनाच्या मनःपूर्वक  शुभेच्छा

।। ॐ नमःशिवाय ।।

संग्राहिका : स्मिता पंडित

≈संपादक – श्री हेमन्त बावनकर/सम्पादक मंडळ (मराठी) – श्रीमती उज्ज्वला केळकर/श्री सुहास रघुनाथ पंडित /सौ. मंजुषा मुळे/सौ. गौरी गाडेकर≈

Please share your Post !

Shares

मराठी साहित्य – जीवनरंग ☆ ☆ हार्मोनिअमचे सूर  – भाग 2 ☆ श्री उदय गोपीनाथ पोवळे ☆

श्री उदय गोपीनाथ पोवळे

? जीवनरंग ❤️

☆ हार्मोनिअमचे  सूर  – भाग 2 ☆ श्री उदय गोपीनाथ पोवळे ☆

कित्येक दिवस सकाळी जाताना नाही पण येतांना ते हार्मोनिअमचे जादुई सूर कानावर पडत होते. एकदा कधी तरी त्यांच्याशी बोलून त्यांची चौकशी करावी असे वाटत असे पण धीर होत नव्हता. कुठे रहात असतील. त्यांच्या घरी कोण असेल. अशा म्हातारपणी त्यांना असे स्टेशनच्या बाहेर उभे राहून का बरे पेटी वाजवावी लागते.? त्यांचे अंधत्व हे लहानपणी पासूनचे साथीला आहे, का काही कारणाने नंतर आले आहे. असे अनेक प्रश्न मनाला भेडसावत होते पण ते कायम मनातच रहात असत आणि मी ठरविले, दोन दिवसांनी माझी सेवानिवृत्ती आहे त्या नंतर स्टेशनला परत येणे जाणे होईल का नाही ह्याची शाश्वती नाही तर त्या दिवशी घरी जातांना काही वेळ थांबून त्यांची  विचारपूस करायची.

त्या दिवशी लंच टाइममध्ये ऑफिसमधला माझा सेवानिवृत्ती समारंभ माझ्या अपेक्षेपेक्षा जरा जोरातच झाला. आमच्या ४०० जणांच्या ऑफिसमधील प्रत्येकाने काही पैसे काढून माझ्या ३८ वर्षाच्या नोकरीच्या कारकिर्दीचा उल्लेख करून, माझी प्रशंसा करून मला खूप चांगली अशी एक हार्मोनिअम दिली. त्या समारंभाचे सगळे नियोजन नालासोपाऱ्याला रहाणाऱ्या माझा असिस्टंट रुपेश काळे ने केले होते. माझी गाण्याची आवड त्याला माहित असल्याने त्याने माझ्यासाठी योग्य अश्या भेटीची निवड केली होती. खरंच त्या भेटीने मी मनापासून खुश झालो होतो. ऑफिस सुटल्यावर आधीच पैसे देऊन माझ्यासाठी ठाण्यापर्यंत उबेर कॅब ची सोय केली होती. ती हार्मोनिअम घेऊन मी डायरेक्ट घरी आल्याने त्या स्टेशनवरच्या पेटी वाजवणाऱ्या म्हाताऱ्याला भेटायचे राहून गेले.

दुसऱ्या दिवशी मी दुपारचे जेवण झाले तसा बाहेर पडलो आणि ठाणे स्टेशनला पोहचलो. ते हार्मोनिअमवाले आजोबा ठरलेल्या जागेवर काही दिसले नाहीत. बाजूला चौकशी केली तेंव्हा कळले ते दुपारी २.३० वाजता येतात. मी तेथेच जरा वेळ काढून त्यांची वाट बघत थांबलो. बरोबर २.३० वाजता ते हातात पांढरी काठी, गळ्यात हार्मोनिअम घेऊन आले. नेहमी सारखी डोक्यावर पांढरी कॅप आणि डोळ्यांवर गॉगल होताच. ते नेहमीच्या जागी  स्थिरस्थावर झाले तसे मी पुढे येऊन त्यांच्याशी संवाद चालू केला, ” नमस्कार आजोबा…. आजोबा मी रोज तुमची हार्मोनिअम ऐकतो आणि तुमच्या बोटांमधली  अद्भुत अशी जादू मला प्रकर्षाने तुमच्या विषयी कुतूहल निर्माण करते. तुमच्या कपड्यांवरून तुम्ही चांगल्या घरातले दिसत आहात तरी असे स्टेशनवर उभे राहून पैसे गोळा करण्यामागे काही परिस्थिती किंवा काही अडचण असेल तर मला सांगा. मला जमेल तेवढी मी तुम्हाला मदत करीन. “

त्यांनी पहिले डोळ्यावरचा गॉगल काढला. त्यांच्या निस्तेज डोळ्यांतून पाणी ओघळत होते. त्यांना मी आलोक हॉटेल मध्ये नेले. दोघांसाठी चहाची ऑर्डर दिली. चहा पिता पिता त्यांनी बोलायला सुरवात केली, ” मी शांताराम काळे, नालासोपारात  राहतो. जन्मल्यापासूनच देवाने दृष्टी दिली नाही पण सुराचे ज्ञान दिले होते. अनाथाश्रमातच लहानाचा मोठा झालो. लहानपणीपासून अभ्यासापेक्षा जास्त वेळ हार्मोनिअमवर घालवत होतो. सुरांचे ज्ञान जरी होते तरी आवाजाची साथ नव्हती म्हणून कुठे ना कुठे हार्मोनिअम वाजवून मिळकत होत होती. भाड्याने रूम घेण्याएवढे पैसे जमले आणि मी नालासोपारात भाड्याने एक रूम घेतली. काही दिवसानी निर्मला भेटली. ती ही दृष्टीहीन होती. माझ्या वयाच्या ४० व्या वर्षी आमचे लग्न होऊन गोंडस असा मुलगा माझ्या झोळीत देऊन ती देवाघरी गेली. छोट्याला सांभाळणे माझ्या एकट्यासाठी कठीण होते म्हणून मी त्याला एका हॉस्टेलमध्ये शिकायला ठेवले. पैसा कमविण्यासाठी मी ऑर्केस्ट्रा आणि काही गायकांच्या साथीला पेटी वाजवत होतो. मुलाला चांगले शिक्षण दिले आणि एका चांगल्या कंपनीत त्याला सर्व्हिस मिळाली. नालासोपाऱ्यातच मोठा नाही पण एक बेडरूमचा फ्लॅट त्याने घेऊन आम्ही एकत्र रहायला गेलो. योग्य वेळेला घरात सुनबाई आली आणि काही दिवसातच मी आजोबाही  झालो. सगळे आमचे आयुष्य हे व्यवस्थित चालले होते पण माझे अंधत्व माझ्या मुलाच्या संसारात आड येत होते. माझा घरात तसा काहीच उपयोग होत नव्हता आणि दिवसभर घरात हार्मोनिअम वाजविण्याचा माझ्या सुनेला त्रास व्हायला लागला. ऑर्केस्ट्रा आणि गायकांच्या साथीला हार्मोनिअम वाजविण्याचे काम ही बंद झाले. घरात खर्चाला काहीच पैसे देता येत नव्हते. तशातच एक दोनदा सुनबाईनी महागाई किती वाढली ह्याची चांगल्या शब्दात आठवण करून दिली. मुलाचे माझ्यावर प्रेम आहे पण तो सकाळी मुंबईला सर्विसला जाई तो रात्री उशिरा येई त्यामुळे सुनबाईचे बोलणे त्याला कळत नसे आणि मी ही कधी ते त्याच्या कानावर टाकले नाही. त्यांच्या संसारात काही विघ्न यायला नको म्हणून मीच माझा मार्ग निवडला.

क्रमशः…  

© श्री उदय गोपीनाथ पोवळे

ठाणे

मोबा. ९८९२९५७००५ 

≈संपादक – श्री हेमन्त बावनकर/सम्पादक मंडळ (मराठी) – श्रीमती उज्ज्वला केळकर/श्री सुहास रघुनाथ पंडित /सौ. मंजुषा मुळे/सौ. गौरी गाडेकर≈

Please share your Post !

Shares

मराठी साहित्य – वाचताना वेचलेले ☆ बोलीची आई… ☆ सुश्री सुनीता पाटणकर

सौ. सुनीता पाटणकर

? वाचताना वेचलेले ?

☆ बोलीची आई… ☆ सुश्री सुनीता पाटणकर ☆

आईच्या गर्भात असल्यापासून, तुलाच ऐकते,

तूच माझी सखी तुझ्या वर भरभरुन प्रेम करते.

बोबडे बोल तुझ्याच ओठानी, आई म्हटले तुझ्याच शब्दानी.

एक जन्मदात्री आई,

एक कर्मदात्री आई भारतमाई,

एक मायमराठी बोलीची आई.

तू आहेस, म्हणून व्यक्त होता येत,

प्रेम, जिव्हाळा, आदर, राग, नावड सार सांगता येत.

माऊली, तुकोबा, चोखोबा, जनाबाई,

बहिणाबाई उमगतात, तुझ्याचमुळे,

अत्रे, पु.ल., ग.दि.मा., व.पु., शिरवाडकर आणि खूप सारी दैवत भेटतात तुझ्याचमुळे.

उतराई कशी होऊ, न फिटे हे ऋण,

राहीन ऋणातच तुझ्या, किर्ती तुझी वाढवेन.

 

© सौ. सुनीता पाटणकर

≈संपादक – श्री हेमन्त बावनकर/सम्पादक मंडळ (मराठी) – श्रीमती उज्ज्वला केळकर/श्री सुहास रघुनाथ पंडित /सौ. मंजुषा मुळे/सौ. गौरी गाडेकर≈

Please share your Post !

Shares

मराठी साहित्य – वाचताना वेचलेले ☆ गीतांजली भावार्थ … भाग 3 ☆ प्रस्तुति – सुश्री प्रेमा माधव कुलकर्णी ☆

सुश्री प्रेमा माधव कुलकर्णी

? वाचताना वेचलेले ?

☆ गीतांजली भावार्थ …भाग 3 ☆ प्रस्तुति – सुश्री प्रेमा माधव कुलकर्णी ☆

५.

तुझ्या चरणकमळाजवळ निवांत बसावे

असे  आज मला वाटते

हातात असलेली कामं नंतर करता येतील

 

किनारा नसलेल्या सागरासारखी असंख्य

निरर्थक कामं मी करीत राहतो

पण तुझ्या दर्शनावाचून माझ्या मनाला

ना विश्रांती ना आराम

 

गाणी गात वसंत ॠतू  माझ्या गवाक्षाशी

रुंजी घालतो आहे.

फुलपाखरं बागडणारी आणि

पुष्पगुच्छांचा सुवास हवेत दरवळत आहे

 

जीवन समर्पणाचं गीत गात,

शांत मनानं तुझ्या समोर

विसावा घ्यावा असा हा क्षण आहे

 

६.

कोमेजून आणि धुळीत मिसळून जाण्याअगोदर

हे छोटेसे फूल तू खुडून घे l आता विलंब नको

 

तुझ्या गळ्यातल्या हारात त्याला स्थान नसेलही,

पण तू ते खुडताना त्याला होणाऱ्या

यातना  त्याचे गौरवगीत आहेत.

मला समजण्याअगोदरच समर्पणाचा

हा दिवस कधीच निघून गेला असेल.

 

फिकट रंगाचे आणि मंद वासाचे हे फूल

तुझ्या चरणसेवेतच यावे.

अजून वेळ आहे, तोवर ते खुडून घे.

 

मराठी अनुवाद – गीतांजली (भावार्थ) – माधव नारायण कुलकर्णी

मूळ रचना– महाकवी मा. रवींद्रनाथ टागोर

 

प्रस्तुती– प्रेमा माधव कुलकर्णी

कोल्हापूर

7387678883

[email protected]

≈संपादक – श्री हेमन्त बावनकर/सम्पादक मंडळ (मराठी) – श्रीमती उज्ज्वला केळकर/श्री सुहास रघुनाथ पंडित /सौ. मंजुषा मुळे/सौ. गौरी गाडेकर≈

Please share your Post !

Shares

हिन्दी साहित्य – साप्ताहिक स्तम्भ ☆ परिहार जी का साहित्यिक संसार #132 ☆ व्यंग्य – स्वर्ग और पुनर्जन्म के लिए सेटिंग ☆ डॉ कुंदन सिंह परिहार ☆

डॉ कुंदन सिंह परिहार

(वरिष्ठतम साहित्यकार आदरणीय  डॉ  कुन्दन सिंह परिहार जी  का साहित्य विशेषकर व्यंग्य  एवं  लघुकथाएं  ई-अभिव्यक्ति  के माध्यम से काफी  पढ़ी  एवं  सराही जाती रही हैं।   हम  प्रति रविवार  उनके साप्ताहिक स्तम्भ – “परिहार जी का साहित्यिक संसार” शीर्षक  के अंतर्गत उनकी चुनिन्दा रचनाएँ आप तक पहुंचाते  रहते हैं।  डॉ कुंदन सिंह परिहार जी  की रचनाओं के पात्र  हमें हमारे आसपास ही दिख जाते हैं। कुछ पात्र तो अक्सर हमारे आसपास या गली मोहल्ले में ही नज़र आ जाते हैं।  उन पात्रों की वाक्पटुता और उनके हावभाव को डॉ परिहार जी उन्हीं की बोलचाल  की भाषा का प्रयोग करते हुए अपना साहित्यिक संसार रच डालते हैं।आज  प्रस्तुत है आपका एक अतिसुन्दर व्यंग्य  ‘स्वर्ग और पुनर्जन्म के लिए सेटिंग’। इस अतिसुन्दर व्यंग्य रचना के लिए डॉ परिहार जी की लेखनी को सादर नमन।)

☆ साप्ताहिक स्तम्भ – परिहार जी का साहित्यिक संसार  # 132 ☆

☆ व्यंग्य – स्वर्ग और पुनर्जन्म के लिए सेटिंग

चार छः दिन से चुन्नीलाल को तबियत गड़बड़ लग रही थी। छाती की बायीं तरफ हल्का दर्द और भारीपन था।काम करने में जल्दी थकान आती थी।बेटों ने डॉक्टर को दिखाने को कहा तो उनका जवाब था, ‘आजकल कोई डाक्टर पाँच सौ से कम फीस नहीं लेता।जरा सी तकलीफ के पाँच सौ कौन देगा? मौसम का असर लगता है। दो चार दिन में अपने आप ठीक हो जाएगा।’

रात को सोते सोते कुछ खटपट सुनाई पड़ी तो आँख खुल गयी। देखा, दो आदमी अजीब से वस्त्र पहने पलंग के पास खड़े थे। चुन्नीलाल डर कर बोले, ‘कौन हो भाई? अंदर कैसे आये? चोरी करने का इरादा है क्या?’

उन दोनों में से एक हँसकर बोला, ‘हम तुम्हारी आत्मा की चोरी करने यमलोक से आये हैं। तुम्हारा टाइम हो गया।’

चुन्नीलाल घबराकर पलंग पर बैठ गये। बोले,  ‘अरे, अभी तो हमारे हाथ पाँव दुरुस्त हैं। अभी कैसे ले जाना है?’

यमदूत बोला, ‘बाहर से ठीक-ठाक है, लेकिन भीतर तो सब गड़बड़ हो गया है। जिन्दगी भर दूकान की गद्दी पर धरे रहे, हाथ पाँव चलाये नहीं, इसीलिए यह नौबत आयी।’
उनकी बातचीत सुनकर चुन्नीलाल के दोनों बेटे आ गये। यमदूतों की बातें सुनकर वे अवाक थे।

चुन्नीलाल गुस्से में बोले, ‘तुम्हारे यहां का सिस्टम इतना खराब है। बिना सूचना दिये चाहे जब आ धमकते हो। कोई नोटिस मिल जाये तो आदमी घरवालों को जरूरी जानकारी दे दे।’

यमदूत बोला, ‘इस सबसे हमें कुछ लेना देना नहीं। यह शिकायत ऊपर चल कर करना।’

तभी दूसरा यमदूत सीलिंग की तरफ आँखें टिका कर बोला, ‘स्वर्ग की सेटिंग करना हो तो कर लो।’

चुन्नीलाल चौंके, बोले, ‘क्या कहा?’

वह वैसे ही बोला, ‘स्वर्ग की सेटिंग करना हो तो हो जाएगा। यहां के हिसाब से करीब बीस तोला सोना लगेगा। सोना तो वहां भी चलता है। सभी लोग सोने के आभूषण पहनते हैं।’

चुन्नीलाल खुश होकर बोले, ‘हो जाएगा।’ फिर बेटों से बोले, ‘जाओ, अम्माँ से सोना ले आओ। कम पड़े तो बहुओं से ले लेना।’

पहला यमदूत बोला, ‘पहले यह सब नहीं होता था। यहाँ से एक इंस्पेक्टर मातादीन गये, जो कभी चाँद पर गये थे। उन्हें चित्रगुप्त जी का असिस्टेंट नियुक्त किया गया है।

उन्हींने धीरे धीरे यह व्यवस्था बनायी ताकि सभी को अपनी मेहनत का कुछ फल मिल सके।’

चुन्नीलाल बोले, ‘लेकिन हमें तो यह बताया गया है कि पुण्य करने वालों को ही स्वर्ग मिलता है।’

यमदूत बोला, ‘पहले मिलता था। अब सेटिंग वालों से जो जगह बचती है उसी में पुण्य वालों का नंबर लगता है।’

सोना समेटने के बाद दूसरा यमदूत बोला, ‘चाहो तो दूसरे जनम की सेटिंग भी हो जाएगी, लेकिन उसमें करीब दुगुना सोना लगेगा।’

चुन्नीलाल फिर चौंके,बोले, ‘क्या मतलब?’

यमदूत बोला, ‘मतलब यह कि अगला जनम जिस खानदान में भी लेना चाहो उसका इंतजाम भी हो जाएगा।’

चुन्नीलाल आश्चर्य से बोले, ‘अरे वाह!’

यमदूत बोला, ‘अभी यहाँ जो दस बीस सबसे बड़े घराने हैं उनकी बुकिंग तो हो गयी। फिर भी बहुत से करोड़पति घराने बाकी हैं। कई दो नंबर वाले हैं जो अपनी कमाई छिपाकर रखते हैं। हमारे पास सब की जानकारी है, जहाँ कहोगे वहाँ भेज देंगे। लेकिन इसके लिए अभी टाइम है। ऊपर चल के बता देना। हम पहले यहाँ आकर तुम्हारे बेटों से सोना वसूल कर लेंगे।’

पहला यमदूत बोला, ‘सेटिंग कर लेना, नहीं तो क्या पता कुत्ते-बिल्ली की योनि में ढकेल दिये जाओ।’

चुन्नीलाल बोले, ‘लेकिन हमने तो पढ़ा था कि अच्छे कर्म करने से ही अगला जन्म सुखी होता है।’

यमदूत बोला, ‘ये बातें पुराने जमाने में राजाओं ने अपने पुरोहितों के साथ मिलकर फैलायी थीं ताकि प्रजा उनके खिलाफ विद्रोह न करे, अपना पुनर्जन्म सँवारने में लगी रहे। इसीलिए राजा को भगवान का रूप घोषित किया जाता था।’

इतनी जानकारी देकर चुन्नीलाल और उनके परिवार को प्रसन्न करके दोनों यमदूत चुन्नीलाल की आत्मा के साथ यमलोक को प्रस्थान कर गए।

© डॉ कुंदन सिंह परिहार

जबलपुर, मध्य प्रदेश

 संपादक – श्री हेमन्त बावनकर/सम्पादक मंडल (हिन्दी) – श्री विवेक रंजन श्रीवास्तव ‘विनम्र’/श्री जय प्रकाश पाण्डेय  ≈

Please share your Post !

Shares

English Literature – Poetry ☆ English translation of Urdu poetry couplets of Pravin ‘Aftab’ # 84 ☆ Captain Pravin Raghuvanshi, NM

Captain Pravin Raghuvanshi, NM

English translation of Urdu poetry couplets of Pravin ‘Aftab’ # 84 ☆

Captain Pravin Raghuvanshi —an ex Naval Officer, possesses a multifaceted personality. He served as a Senior Advisor in prestigious Supercomputer organisation C-DAC, Pune. He was involved in various Artificial Intelligence and High-Performance Computing projects of national and international repute. He has got a long experience in the field of ‘Natural Language Processing’, especially, in the domain of Machine Translation. He has taken the mantle of translating the timeless beauties of Indian literature upon himself so that it reaches across the globe. He has also undertaken translation work for Shri Narendra Modi, the Hon’ble Prime Minister of India, which was highly appreciated by him. He is also a member of ‘Bombay Film Writer Association’.

Captain Raghuvanshi is also a littérateur par excellence. He is a prolific writer, poet and ‘Shayar’ himself and participates in literature fests and ‘Mushayaras’. He keeps participating in various language & literature fests, symposiums and workshops etc. Recently, he played an active role in the ‘International Hindi Conference’ at New Delhi.  He presided over the “Session Focused on Language and Translation” and also presented a research paper.  The conference was organized by Delhi University in collaboration with New York University and Columbia University.

हिंदी साहित्य – आलेख ☆ अंतर्राष्ट्रीय हिंदी सम्मेलन ☆ कैप्टन प्रवीण रघुवंशी, एन एम्

In his naval career, he was qualified to command all types of warships. He is also an aviator and a Sea Diver; and recipient of various awards including ‘Nao Sena Medal’ by the President of India, Prime Minister Award and C-in-C Commendation.

Captain Pravin Raghuvanshi is also an IIM Ahmedabad alumnus.

हम ई-अभिव्यक्ति के प्रबुद्ध पाठकों के लिए आदरणीय कैप्टेन प्रवीण रघुवंशी जी के “कविता पाठ” का लिंक साझा कर रहे हैं। कृपया आत्मसात करें।

फेसबुक पेज लिंक  >>  कैप्टेन प्रवीण रघुवंशी जी का “कविता पाठ” 

☆ English translation of Urdu poetry couplets of Pravin Aftab # 84 ☆

(Today, enjoy some of the Urdu poetry couplets written and translated in English by Pravin ‘Aftab’.  Pravin ‘Aftab’ is nick name of Capt. Pravin Raghuvanshi.)

☆ ☆ ☆ ☆ ☆

रिश्ते सुलगते रहते हैं

कुछ सवाल जेहन में,

आजकल के रिश्ते

बुझे-बुझे से क्यूँ रहते हैं…

 

Some questions keep

simmering in the mind

Why do today’s relationships

remain so low-spirited…

☆ ☆ ☆ ☆ ☆

वक़्त तो जरूर लगा,

पर मैं संभल गया…

क्योंकि, मैं ठोकरों से गिरा था

किसी की नज़रों से नहीं…!

 

It did take time, but

I managed to hold on

Because, I’d stumbled, and

Not fallen in someone’s eyes…!

☆ ☆ ☆ ☆ ☆

जिस घड़ी चाहे उलझ जाये

मेरे ख़्यालों से…,

इतनी हिम्मत तेरी यादों

के सिवाय किसकी  है…!

 

Any time that can clash

willfully with my thoughts…

Who else can dare doing

other than your memories…!

☆ ☆ ☆ ☆ ☆

फुर्सत मिले तो आना कभी

दिल की गलियों तक

हम धड़कनों में अपनी

तुम्हारा नाम सुनायेंगे …!

 

If you get time, come to

the streets of hearts

I’ll make you hear your

name in my heart…!

☆ ☆ ☆ ☆ ☆

Pravin ‘Aftab’

© Captain Pravin Raghuvanshi, NM

Pune

≈ Editor – Shri Hemant Bawankar/Editor (English) – Captain Pravin Raghuvanshi, NM ≈

Please share your Post !

Shares

हिन्दी साहित्य – साप्ताहिक स्तम्भ ☆ संजय उवाच# 130 ☆ उड़ गई गौरैया… ☆ श्री संजय भारद्वाज ☆

श्री संजय भारद्वाज

(“साप्ताहिक स्तम्भ – संजय उवाच “ के  लेखक  श्री संजय भारद्वाज जी – एक गंभीर व्यक्तित्व । जितना गहन अध्ययन उतना ही  गंभीर लेखन।  शब्दशिल्प इतना अद्भुत कि उनका पठन ही शब्दों – वाक्यों का आत्मसात हो जाना है।साहित्य उतना ही गंभीर है जितना उनका चिंतन और उतना ही उनका स्वभाव। संभवतः ये सभी शब्द आपस में संयोग रखते हैं  और जीवन के अनुभव हमारे व्यक्तित्व पर अमिट छाप छोड़ जाते हैं।श्री संजय जी के ही शब्दों में ” ‘संजय उवाच’ विभिन्न विषयों पर चिंतनात्मक (दार्शनिक शब्द बहुत ऊँचा हो जाएगा) टिप्पणियाँ  हैं। ईश्वर की अनुकम्पा से आपको  पाठकों का  आशातीत  प्रतिसाद मिला है।”

हम  प्रति रविवार उनके साप्ताहिक स्तम्भ – संजय उवाच शीर्षक  के अंतर्गत उनकी चुनिन्दा रचनाएँ आप तक पहुंचाते रहेंगे। आज प्रस्तुत है  इस शृंखला की अगली कड़ी । ऐसे ही साप्ताहिक स्तंभों  के माध्यम से  हम आप तक उत्कृष्ट साहित्य पहुंचाने का प्रयास करते रहेंगे।)

☆ संजय उवाच # 130 ☆ उड़ गई गौरैया… ?

तोता उड़, मैना उड़, चिड़िया उड़.., सबको याद तो होगा बचपन का यह खेल। विडंबना देखिए कि खेल में गौरैया उड़ाने वाले मनुष्य ने खेल-खेल में चिड़िया को अनेक स्थानों से हमेशा के लिए उड़ा दिया।

आज विश्व गौरैया दिवस है। अपना अस्तित्व बचाने के लिए जूझती गौरैया पर औपचारिकतावश विमर्श नहीं अपितु  यथासंभव जानकारी एवं जागृति इस आलेख का ध्येय है।

पर्यावरणविदों  के अनुसार भारत में गोरैया की 5 प्रजातियाँ मिलती हैं। एक समय था कि गौरैया हर आँगन, हर पेड़, हर खेत में बसेरा किये मिलती थी। पिछले तीन दशकों में विशेषकर महानगरों में गौरैया की संख्या में 70% से 80% तक कमी आई है। महानगरों में  बहुमंज़िला गगनचुंबी इमारतों की संख्या में बेतहाशा वृद्धि हुई है। इन इमारतों की प्रति स्क्वेयर फीट की ऊँची कीमतों ने औसत 14 सेंटीमीटर की चिड़िया के लिए अपने पंजे टिकाने की जगह भी नहीं छोड़ी।

गौरैया फसलों पर लगने वाले कीड़ों को खाती हैं। अब खेती की ज़मीन बेतहाशा बिक रही है। जहाँ थोड़ी-बहुत बची है, वहाँ फसलों पर कीटनाशकों का छिड़काव हो रहा है। घास का बीज चिड़िया का प्रिय खाद्य रहा है। घास भी हमने कृत्रिम कर डाली। छोटे झाड़ीनुमा पेड़ चिड़िया के बसेरे थे, जो हमने काट दिए। सघन वृक्ष काटकर डेकोरेटिव पेड़ खड़े किए। हमने केवल अपने लिए उपयोगी या अनुपयोगी का विचार किया। हमारी स्वार्थांधता ने प्रकृति के अन्य घटकों को दरकिनार कर दिया।

सुपरमार्केट और मॉल के चलते पंसारी की दुकानों में भारी कमी आई है। खुला अनाज नहीं बिकने के कारण चिड़िया को दाना मिलना दूभर हो गया। चिड़िया जिये तो कैसे जिये? और फिर मोबाइल टॉवर आ गये। इन टॉवरों के चलते दिशा खोजने की गौरैया की प्रणाली प्रभावित होने लगी। साथ ही उनकी प्रजनन क्षमता पर भी घातक प्रभाव पड़ा। अधिक तापमान, प्रदूषण, वृक्षों की कटाई और मोबाइल टॉवर के विकिरण से गौरैया का सर्वनाश हो गया।

कदम-कदम पर दिखनेवाली गौरैया के विलुप्त होने के संकट का अनुमान इस बात से लगाया जा सकता है कि अनेक महानगरों में इनकी संख्या दो अंकों तक सीमित रह गई है।

हमारे पारम्परिक जीवनदर्शन की उपेक्षा ने भी इस संकट को बढ़ाया है।  हमारे पूर्वजों की रसोई में गाय, और कुत्ते की रोटी अनिवार्य रूप से बनती थी। हर आँगन में पंछियों के लिए दाना उपलब्ध था। हमने उनका भोजन छीना। हमने कुआँ, तालाब सब पाट कर अपने-अपने घर में नल ले लिये पर चिड़िया और सभी पंछियों के लिए पानी की व्यवस्था करना ज़रूरी नहीं समझा।

घर के घर होने की एक अनिवार्य शर्त है गौरैया का होना। गौरैया का होना अर्थात पंख का होना, परवाज़ का होना। गौरैया का होना जीवन के साज का होना, जीवन की आवाज़ का होना।

पंख, परवाज़, साज, आवाज़ के लिए सबका साथ वांछनीय है। अनुरोध है कि साल भर चिड़ियों के लिए अपनी बालकनी या टेरेस पर दाना-पानी की व्यवस्था करें। अपने परिसर में चिड़ियों के घोंसला बना सकने लायक वातावरण बनाएँ। यदि पौधारोपण संभव है तो भारतीय प्रजाति के पौधे लगाएँ।

स्मरण रहे कि गौरैया को उड़ाया हमने है तो उसे लौटा लाने का दायित्व भी हमारा ही है।

 

© संजय भारद्वाज

☆ अध्यक्ष– हिंदी आंदोलन परिवार  सदस्य– हिंदी अध्ययन मंडल, पुणे विश्वविद्यालय  संपादक– हम लोग  पूर्व सदस्य– महाराष्ट्र राज्य हिंदी साहित्य अकादमी ☆ ट्रस्टी- जाणीव, ए होम फॉर सीनियर सिटिजन्स 

मोबाइल– 9890122603

संजयउवाच@डाटामेल.भारत

[email protected]

संपादक – श्री हेमन्त बावनकर/सम्पादक मंडल (हिन्दी) – श्री विवेक रंजन श्रीवास्तव ‘विनम्र’/श्री जय प्रकाश पाण्डेय ≈

Please share your Post !

Shares

हिंदी साहित्य – यात्रा-वृत्तांत ☆ काशी चली किंगस्टन! – भाग – 4 ☆ डॉ अमिताभ शंकर राय चौधरी ☆

डॉ अमिताभ शंकर राय चौधरी

(डॉ अमिताभ शंकर राय चौधरी जी एक संवेदनशील एवं सुप्रसिद्ध साहित्यकार के अतिरिक्त वरिष्ठ चिकित्सक  के रूप में समाज को अपनी सेवाओं दे रहे हैं। अब तक आपकी चार पुस्तकें (दो  हिंदी  तथा एक अंग्रेजी और एक बांग्ला भाषा में ) प्रकाशित हो चुकी हैं।  आपकी रचनाओं का अंग्रेजी, उड़िया, मराठी और गुजराती  भाषाओं में अनुवाद हो  चुकाहै। आप कथाबिंब ‘ द्वारा ‘कमलेश्वर स्मृति कथा पुरस्कार (2013, 2017 और 2019) से पुरस्कृत हैं एवं महात्मा गांधी अंतरराष्ट्रीय हिंदी विश्वविद्यालय, वर्धा द्वारा “हिंदी सेवी सम्मान “ से सम्मानित हैं।

 ☆ यात्रा-वृत्तांत ☆ धारावाहिक उपन्यास – काशी चली किंगस्टन! – भाग – 4 ☆ डॉ अमिताभ शंकर राय चौधरी

(हमें  प्रसन्नता है कि हम आज से आदरणीय डॉ अमिताभ शंकर राय चौधरी जी के अत्यंत रोचक यात्रा-वृत्तांत – “काशी चली किंगस्टन !” को धारावाहिक उपन्यास के रूप में अपने प्रबुद्ध पाठकों के साथ साझा करने का प्रयास कर रहे हैं। कृपया आत्मसात कीजिये।)

हम हैं ऊपर, आसमाँ नीचे                 

रवाना होते समय इंद्रप्रस्थ में थी यामिनी। यहाँ तो भास्कर भास्वर है। यहाँ भी पंख फड़फड़ाना और मशीन की गर्जन के अलावा उड़ान भरते समय और कुछ खास पता नहीं चला। खिड़की से देखा विमान के पंख तिरछे और सीधे हो रहे थे। देखते देखते हम नभचर हो गये। फिर खातिरदारी की वही श्रृंखला। अबकी लंच में मैं ने लिया चिकन चावल। धर्मपत्नी ने लिया पास्ता। मैं बंगाली, तू इतालियन।

सामने की सीट के पीछे लगी छोटी स्क्रीन में प्राण संचार करने में अब कोई दिक्कत नहीं हुई। रिमोट पर टक टक करते हुए मेनू देखता रहा। दो हिन्दी फिल्म यहाँ भी सूचीबद्ध। एक स्वदेश और दूसरी – ? नभ में बालीवुड की शान! यह है आपुन हिन्दुस्तान ! पर देखूँ तो क्या देखूँ ? आँखें खुली रखना ही मुश्किल। मगर नींद के बलमा आयौ नाहीं। सखी पलक बिछावन काँहे बिछाही ?

सामने के पार्टिशन पर लगे स्क्रीन पर देखने से पता चला – अरे हम तो अटलांटिक महासागर पार कर चुके हैं। नीचे मेघमालाएँ तरंगहीन लहरों की तरह स्थिर थीं। रवीन्द्रनाथ की एक चार पंक्ति की कविता (आकाशे सोनार मेघ/कतो छबि आँके …..) हो जाए :- मेघ सुनहले चित्र बनाये/नभ आँगन में घिर घिर आये/अपना नाम लिख नहीं जाता/ केवल सर्जन में सुख पाता। हे पाठक – पाठिका, इस अज्ञानी से जितना हो सका मैं ने रवीन्द्र कविता का अनुवाद कर दिया। अगर त्रुटि हो तो अवश्य मार्जना करें। अति अपार जे सरित बर जौं नृप सेतु कराहिं। चढ़ि पिपीलिकउ परम लघु बिनु श्रम पारहि जाहिं। हे दरबारे इल्म के काजी, मैं ने तुलसी बाबा को ही अपने पक्ष में खड़ा कर दिया। बालकांड में तो उन्होंने ही ऐसा लिखा है – बड़ी बड़ी प्रसिद्ध नदिओं पर राजा जब पुल बना देते हैं, तो मामूली चींटी भी उन पर चढ़ कर बिना श्रम के ही नदी को पार कर जाती है।

बादलों का जत्था न आगे बढ़ रहा था, न इधर उधर ही जाता। ग्रीक दार्शनिक जेनो ने भी क्या खूब फरमाया है :- दुनिया में कुछ भी गतिशील नहीं है। जिसे हम गति कहते हैं, उसमें हर एक बिंदु पर वह वस्तु या तो है, या नहीं है। यानी कहीं स्थानांतरण हो ही नहीं रहा है। इस निखिल ब्रह्मांड के अन्तस्थल में सारी गतिशीलता सारी स्थिरता एकाकार हो जाती है। क्या ठहरना, क्या चलना? चतुर्दिक एक उज्ज्वल दिव्य प्रकाश से सराबोर।

बंगाली तो स्वभाव से ही अड्डेबाज होते हैं। तो चलिए, इन जेनो महाशय के बारे में थोड़ी गुफ्तगू हो जाए। इनके बाद ग्रीस के साइटियम शहर में एक दूसरे जेनो (335 से 264 ईसा पूर्व) नामके दार्शनिक भी हुए थे। उनमें और इनमें मत कन्फ्युजिया जाइयेगा। तो हमारे जेनो ग्रीस के एलिया शहर में रहते थे। उनका जीवनकाल शायद 490 से 430 ईसा पूर्व तक का था। यानी सुक्रात जब बीस साल के थे, तो ये करीब चालीस के। ग्रीक दर्शन की दुनिया में इन्होंने ही शायद सर्वप्रथम डाइलेक्टिस यानी द्वन्द्वात्मकता के सिद्धांत का प्रयोग किया था। जरा सोचिए, इसी द्वन्द्वात्मकता की विधि हेगेल से होता हुआ कार्ल मार्क्स तक पहुँची। ज्ञान की धारा भी हमारी गंगा से कम नहीं है। कहाँ से कहाँ पहुँच जाती है। जैसे हमारी जातक कथायें ग्रीस होते हुए पहुँची थी यूरोप में। उन्हीं का अनुसरण करते हुए ग्रीस में ही ईशप फेबल्स की रचना हुई। ईशप महोदय भी वहाँ के दास ही थे (620-560. ईसा पूर्व)। सोचिए जरा उनकी रचनाओं के कारण वहाँ के पुरोहितों ने उनकी हत्या तक कर दी। यही है कलम की ताकत।

हमारे जेनो ने गति एवं स्थिरता को लेकर कई आत्म विरोधी सूत्र दिये। यानी पहेलियाँ। एक तीर अपने लक्ष्य तक कैसे पहुँच सकता है ? वह या तो तरकश में है, या नहीं है। उसी तरह उसने या तो लक्ष्यभेद कर लिया है या नहीं किया है। बस। भले ही कूट तर्क हो, पर भाई साहब, हँसिये मत। सोचिए, उस जमाने में इस तरह सोचने में समर्थ होना, कम बड़ी बात नहीं थी। नेट में उन पर बनी एक पेंटिंग है कि वे अपनी शिष्य मंडली को लेकर दो दरवाजे के सामने खड़े हैं। एक सत्य का द्वार है, दूसरा असत्य का।

और एक बात है। उसी जमाने में ग्रीस के किसी राज्य में नियारकस नाम का एक तानाशाह शासन करता था। जेनो ने उनके खिलाफ लोगों को लामबंद किया। शायद उसे जान से मारने की कोशिश तक नौबत आ पहुँची थी। मगर जैसा कि हर ऐसे आंदोलन के साथ होता है। वे असफल हुए एवं उन्हें कारावास का दंड मिला। जेल में वह नियारकस बार बार उनसे कहता कि, ‘बाकी षडयंत्रकारियों के नाम बतला दो, तो तुम्हें मैं मुक्त कर दूँगा।’

पहले तो वे बारंबार इन्कार करते रहे। आखिर एकदिन जेनो ने कहा,‘ठीक है, तुम अपना कान मेरे मुँह के पास लाओ। मैं जोर शोर से अपने साथिओं के साथ तो दगाबाजी नहीं कर सकता। बस मैं तुम्हारे कान में उनके नाम बतला दूँगा।’

अपने खिलाफ विद्रोह करने वालों का नाम जानने को उत्सुक नियारकस जरा झुक कर जेनो के मुँह के पास अपना कान ले गया। और बस ….। जेनो ने अपने दाँतों से उसका कान काट कर अलग कर दिया। जेनो को तो अपनी जान से हाथ धोना पड़ा। मगर वह तानाशाह भी कनकट्टू होकर जिन्दा रहा।

इधर उड़ते उड़ते ……….

हे स्वच्छता के भगीरथ, बाबू विंध्येश्वरी पाठक, क्षमं देहि। अब बनारसी कुबुद्धि का क्या किया जाए ? डिनर के दो तीन घंटे बाद लगा कि संध्याकालीन निवृत्ति भी हो जाए। जरा अंतरिक्ष में ‘वो’ करने का लुत्फ उठायें। मैदान में तो सारा हिन्दुस्तान मैदान करने जाता है। सारी दुनिया में ‘बाहर शौच’ करने के मामले में तो हम अव्वल हैं। 28.9.14. के हिन्दुस्तान में शशिशेखर लिखते हैं 60करोड़ लोग प्रतिदिन खुले में शौच करते हैं, जबकि 70 करोड़ के पास मोबाइल है। क्या कहने ! मुझे लगा मेघ के ऊपर मेघ मल्हार राग छेड़ने का आनन्द उठाया जाए। आप सोच रहे होंगे – तजौ रे मन हरि बिमुखन के संग। जाको संग कुबुधि उपजत है, पड़त भजन में भंग। चुप बे, लंठाधिराज बनारसी ! कहीं ‘घर घर शौचालय’ का ब्रान्ड अम्बेसडर विद्या बालन ने सुन लिया तो ….?

वापस आ गये। थोड़ी देर के उपरान्त ……..

घोषणा हो रही है – हम इतनी देर में मॉन्ट्रीयल पहुँचनेवाले हैं। बेल्ट वगैरह बाँध लीजिएगा।

इधर विदाय वेला उपस्थित। आखिरी नाश्ता कहें ? अरे बापरे! आखिरी ? नहीं भाई, किंग्सटन में जाकर बेटी के हाथ का बना नाश्ता भी तो खाना है। खैर इधर डिक्लारेशन फार्म दे गया। ‘यहाँ बैठे बैठे इसे भर लीजिए।’ वही सारे सवाल एवं और भी कुछ। क्यों भाई आप चावल दाल फूल वगैरह कोई ऑर्गेनिक वस्तु तो कनाडा में नहीं न ला रहे हैं ? किसी से कहियेगा मत। आते समय बिटिया के लिए थोड़ी काजू की बर्फी ले आये थे। उसकी बुआ दे गई थी। या खुदा, जामाता को भनक न लगे। वह कानून का अक्षरशः पालन करने वाला शख्स है।

अभी तो मॉन्ट्रीयल शहर की झलक भी खिड़की से दिखाई नहीं पड़ रही है। दांपत्य वार्तालाप ‘अरे बादलों को देखो! याद है ? ऐसा ही हमने देखा था ऊटी से झुकझुक रेल से चलकर कुन्नूर में। नीलगिरि पहाड़श्रृंखला में डोडाबेटा पहाड़ के ऊपर। चारों ओर पंछियों की कुहुक। बगल से बहते झरने का कलकल। 1858 मीटर ऊँचाई से सफेद कुहासे के घूँघट ओढ़े नील कुन्नूर का दीदार। हम थे ऊपर – मेघ माला नीचे। फिर ऐसा ही नजारा था अरुणाचल में। तावांग से बमडिला लौटते समय सेला पास के बौद्ध मोनॉस्ट्री के सामने। उतनी ठंड में बेटे को लेकर हम दोनों वहाँ चाय पीने ठहरे थे। साथ में आलू के पराठे थे। मगर उसे फाड़ कर खाये कौन माई का लाल ? हाथ में तो मानो कँपकँपी छूट रही थी। इतनी ठंड। और सामने ? अद्भुत, अनुपम! गगन की नदी में पल पल रूप बदलते बादलों की लहरें।’

और आज ? वही दृश्य। सार्थक हुई उड़ान !

             और अगर कालिदास मेघदूत लिखने के पहले इन बादलों को देखे होते, तो ?

वो – वो रहा पेड़ों की हरी हरी छाजन। ऊँची ऊँची इमारतें। बीच से जाती सर्पिल सड़क। प्लेन बाज की तरह नीचे उतर रहा है। वो एअरपोर्ट। मॉन्ट्रीयल एअरपोर्ट को यूल कहते हैं। जैसे काशी एअरपोर्ट का नाम लाल बहादुर शास्त्री एअरपोर्ट है। वहीं कहीं खड़ी होगी मेरी बिटिया – बाबू अम्मां कब पहुँचेंगे ? पास में खड़ा होगा जमाईराजा। हाँ, मेरी भवानी, हम पहुँच गये। शादी के इतने सालों बाद हम तेरे पास पहुँच रहे हैं। बस अब चंद मिनटों का सवाल है। अरे चंद मिनटों का नहीं जनाब ……

प्लेन से बहिर्गमन। साथ में प्लेन क्रू की मुस्कुराहट का तोहफा। केएलएम और उसके बिजनेस पार्टनर एअर फ्रान्स की ओर से ढेर सारी शुभकामनायें! आपकी यात्रा मंगलमय हो! हम आशा करते हैं कि आप जब भी गगनचारी बनियेगा तो इस गरूड़ को सदा याद कीजिएगा! धन्यवाद!

फिर सर्पिल रास्तों से होते हुए इमिग्रेशन काउंटर। घंटों सफर के बाद अब लाइन में खड़े रहो। डेस्क तक पहुँचा तो यह सवाल, वह सवाल। कहाँ जायेंगे ? किंग्सटन ? किसके पास जाइयेगा ? बेटी दामाद के पास? कैसे जायेंगे? वे दोनों लेने आ रहे हैं? अपने देश से तम्बाकू सिग्रेट वगैरह लाये हैं ? अरे छि छि राम कहो। अरे जनाब इस बनारसी बंगाली के मुँह में पान की लाली तक नदारद है। सालों पहले एक नाटक में विलेन का रोल अदा करने के लिए सिगरेट जरूर फूँकना पड़ा था। सिगरेट फूँका क्या था, बस सुलगा कर हाथ में थामे रहा। कई लोगों का कमेंट था, ‘क्या भाई विलेन, सिगरेट के धुआँ से तो तुम्ही भाग रहे थे!’ सामने दर्शकों के बीच पिताश्री भी मौजूद थे। हे तात, ऊपर बैठे मुझे क्षमा करना !

अरे अपना चेक इन लगेज कहाँ से लें? इधर से जाइये। सीढ़ी से उतर कर लगेज बेल्ट से अपना दोनों सूटकेस लेने पहुँचा। चक्रवत परिवन्तते सुखानि च दुखानि। बेल्ट घूमता जा रहा है ! सामने से दूसरों के सूटकेस चले जा रहे हैं, घर घर….. घर घर ……. मगर हमारे सूटकेस कहाँ गये ? उसमें तो दामाद का नाम पता भी चस्पां रहा। पहचानने के लिए जोगिया रंग का एक रिबन भी लगा था। तो -? 

‘अरे मिस्टर, ऐम्सटर्डम के सामान तो आठ नम्बर बेल्ट पर आ रहे हैं।’ यहाँ भी आठ ? यह आठ नंबर नहीं, मानो अष्टश्रवा ब्रह्मा का वरदान है। चले चलो। जिन खोजां, तिन पाइयाँ !

वो वो रहा वो काला सूटकेस! पकड़ो, पकड़ो, उठाओ! अरे तो मैरून वाला कहाँ गया ? आ रहा होगा, यार!

पहिये पर उभय सूटकेस को खींचते हुये हम यूल के आँगन से बाहर निकले।

© डॉ. अमिताभ शंकर राय चौधरी 

संपर्क:  सी, 26/35-40. रामकटोरा, वाराणसी . 221001. मो. (0) 9455168359, (0) 9140214489 दूरभाष- (0542) 2204504.

ईमेल: [email protected]

≈ संपादक – श्री हेमन्त बावनकर/सम्पादक मंडल (हिन्दी) – श्री विवेक रंजन श्रीवास्तव ‘विनम्र’/श्री जय प्रकाश पाण्डेय ≈

Please share your Post !

Shares

हिन्दी साहित्य – साप्ताहिक स्तम्भ – सलिल प्रवाह #85 ☆ सॉनेट गीत – स्वागत ☆ आचार्य संजीव वर्मा ‘सलिल’ ☆

आचार्य संजीव वर्मा ‘सलिल’

(आचार्य संजीव वर्मा ‘सलिल’ जी संस्कारधानी जबलपुर के सुप्रसिद्ध साहित्यकार हैं। आपको आपकी बुआ श्री महीयसी महादेवी वर्मा जी से साहित्यिक विधा विरासत में प्राप्त हुई है । आपके द्वारा रचित साहित्य में प्रमुख हैं पुस्तकें- कलम के देव, लोकतंत्र का मकबरा, मीत मेरे, भूकंप के साथ जीना सीखें, समय्जयी साहित्यकार भगवत प्रसाद मिश्रा ‘नियाज़’, काल है संक्रांति का, सड़क पर आदि।  संपादन -८ पुस्तकें ६ पत्रिकाएँ अनेक संकलन। आप प्रत्येक सप्ताह रविवार को  “साप्ताहिक स्तम्भ – सलिल प्रवाह” के अंतर्गत आपकी रचनाएँ आत्मसात कर सकेंगे। आज प्रस्तुत है आचार्य जी द्वारा रचित  ‘सॉनेट गीत – स्वागत।)

☆ साप्ताहिक स्तम्भ – सलिल प्रवाह # 85 ☆ 

☆ सॉनेट गीत – स्वागत ☆

लाल गुलाल भाल पर शोभित।

तरुणी सरसों पियराई रे।

महुआ लख पलाश सम्मोहित।।

मादकता तन-मन छाई रे।।

 

छेड़ें पनघट खलिहानों को।

गेहूँ की बाली निहाल है।

फिक्र न कुछ भी दीवानों को।।

चना-मटर की एक चाल है।।

 

मग्न कपोत-कपोती खुद में।

आग लगाता आया फागुन।

खोज रहे रे! एक-दूजे के

स्वर में खुद  को बंसी-मादल।।

 

रति-रतिपति हैं दर पर आगत।

आम्र मंजरी करती स्वागत।।

 

©  आचार्य संजीव वर्मा ‘सलिल’

१९-३-२०२२

संपर्क: विश्ववाणी हिंदी संस्थान, ४०१ विजय अपार्टमेंट, नेपियर टाउन, जबलपुर ४८२००१,

चलभाष: ९४२५१८३२४४  ईमेल: [email protected]

 संपादक – श्री हेमन्त बावनकर/सम्पादक मंडल (हिन्दी) – श्री विवेक रंजन श्रीवास्तव ‘विनम्र’/श्री जय प्रकाश पाण्डेय ≈

Please share your Post !

Shares