Captain Pravin Raghuvanshi, NM

(Captain Pravin Raghuvanshi —an ex Naval Officer, possesses a multifaceted personality. He served as a Senior Advisor in prestigious Supercomputer organisation C-DAC, Pune. He was involved in various Artificial Intelligence and High-Performance Computing projects of national and international repute. He has got a long experience in the field of ‘Natural Language Processing’, especially, in the domain of Machine Translation. He has taken the mantle of translating the timeless beauties of Indian literature upon himself so that it reaches across the globe. He has also undertaken translation work for Shri Narendra Modi, the Hon’ble Prime Minister of India, which was highly appreciated by him. He is also a member of ‘Bombay Film Writer Association’.

We present an English Version of Shri Subedar Pandey’s Hindi poem “~ गौरैया ~.  We extend our heartiest thanks to the learned author Captain Pravin Raghuvanshi Ji (who is very well conversant with Hindi, Sanskrit, English and Urdu languages) for this beautiful translation and his artwork.)

श्री सुबेदार पांडेय  “आत्मानंद” जी की मूल रचना

? गौरैया दिवस पर विशेष – गौरैया – ??

मेरे घर के मुंडेर पर

   गौरैया एक रहती थी

      अपनी भाषा मे रोज़ सवेरे

          मुझसे वो कुछ कहती थी

 

चीं चीं चूं चूं करती वो

   रोज़ माँगती दाना-पानी

      गौरैया को देख मुझे

           आती बचपन की याद सुहानी…

 

नील गगन से झुंडों में

  वो आती थी पंख पसारे

     कभी फुदकती आँगन आँगन,

          कभी फुदकती द्वारे द्वारे

 

उनका रोज़ देख फुदकना,

   मुझको देता  सुकूँ रूहानी

      गौरैया को देख मुझे

        आती बचपन की याद सुहानी…

 

चावल के दाने अपनी चोंचों में

   बीन बीन ले जाती थी

      बैठ घोसलें के भीतर वो

         बच्चों की भूख मिटाती थी

    

सुनते ही चिड़िया की आहट

    बच्चे खुशियों से चिल्लाते थे

       माँ की ममता, दाने पाकर

          बच्चे निहाल हो जाते थे

       

गौरैया का निश्छल प्रेम देख

     आँखे मेरी भर आती थी

        जाने अनजाने माँ की मूरत

           आँखों मे मेरी, समाती थी

             

माँ की यादों ने  उस दिन

    खूब मुझे रुलाया था।

       उस अबोध नन्ही चिड़िया ने

            मुझे प्रेम-पाठ पढ़ाया था

    

नहीं प्रेम की कोई कीमत

       और नहीं कुछ पाना है

         सब कुछ अपना लुटा लुटाकर

              इस दुनिया से जाना है

 

प्रेम में जीना, प्रेम में मरना

   प्रेम में ही मिट जाना है,

      ढाई आखर प्रेम का मतलब

         मैंने गौरैया से ही जाना है!

© सुबेदार पांडेय  “आत्मानंद”

संपर्क – ग्राम जमसार, सिंधोरा बाज़ार, वाराणसी – 221208, मोबा—6387407266

☆☆☆☆☆

English Version by – Captain Pravin Raghuvanshi

?~ Sparrow…~ ??

At the parapet of my house

There used to live a sparrow

Everyday in morning, she’d tell

me something in her language

 

Chirping ‘chee-chee’ ‘choo-choo’

would she demand food grains

Looking at the lovely sparrow

I’d remember my  childhood…

 

With her flock, she would

descend from the blue sky

Sometimes jumping in patio

Sometimes hopping in yard

 

Seeing her flitter every day

Would give me spiritual bliss

Looking at the lovely sparrow

I’d remember my childhood…

 

Picking rice grains in her beak

She would take them away

Feeding her chics in the nest

Erasing their insatiable hunger

 

The chics would rejoice always

Waiting eagerly for mother’s arrival

With food and her endearment 

Chics would exhilarate madly…

 

Seeing the sparrow’s selfless love

Would make my eyes moist

Unknowingly my mother’s idol

would emerge in glistened eyes

 

Mother’s memories that day

Made me cry inconsolably

That innocent little bird

Taught me the lesson of love

 

Love is priceless, says adage

There’s more to gain; Coz

Everything is to be left behind

While going from this world…

 

Live in love, die in love

Fade in love, is all I learnt

True meaning of selfless love

I learnt from the sparrow only!

~Pravin

English translation: Pravin Raghuvanshi

Original Hindi: Subedar Pandey “Atmanand”

© Captain Pravin Raghuvanshi, NM

Pune

≈ Editor – Shri Hemant Bawankar/Editor (English) – Captain Pravin Raghuvanshi, NM ≈

image_print
0 0 votes
Article Rating

Please share your Post !

Shares
Subscribe
Notify of
guest

0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments