English Literature – Poetry ☆ Anonymous litterateur of Social Media# 30 ☆ Captain Pravin Raghuvanshi, NM

Captain Pravin Raghuvanshi, NM

☆ Anonymous Litterateur of Social Media # 30 (सोशल मीडिया के गुमनाम साहित्यकार # 30) ☆ 

Captain Pravin Raghuvanshi —an ex Naval Officer, possesses a multifaceted personality. Presently, he is serving as Senior Advisor in prestigious Supercomputer organisation C-DAC, Pune. He is involved in various Artificial Intelligence and High-Performance Computing projects of national and international repute. He has got a long experience in the field of ‘Natural Language Processing’, especially, in the domain of Machine Translation. He has taken the mantle of translating the timeless beauties of Indian literature upon himself so that it reaches across the globe. He has also undertaken translation work for Shri Narendra Modi, the Hon’ble Prime Minister of India, which was highly appreciated by him. He is also a member of ‘Bombay Film Writer Association’.

Captain Raghuvanshi is also a littérateur par excellence. He is a prolific writer, poet and ‘Shayar’ himself and participates in literature fests and ‘Mushayaras’. He keeps participating in various language & literature fests, symposiums and workshops etc. Recently, he played an active role in the ‘International Hindi Conference’ at New Delhi.  He presided over the “Session Focused on Language and Translation” and also presented a research paper.  The conference was organized by Delhi University in collaboration with New York University and Columbia University.

हिंदी साहित्य – आलेख ☆ अंतर्राष्ट्रीय हिंदी सम्मेलन ☆ कैप्टन प्रवीण रघुवंशी, एन एम्

In his naval career, he was qualified to command all types of warships. He is also an aviator and a Sea Diver; and recipient of various awards including ‘Nao Sena Medal’ by the President of India, Prime Minister Award and C-in-C Commendation.

Captain Pravin Raghuvanshi is also an IIM Ahmedabad alumnus.

His latest quest involves social media, which is filled with rich anonymous literature of nameless writers, shared on different platforms, like,  WhatsApp / Facebook / Twitter / Your quotes / Instagram etc in Hindi and Urdu, he has taken the mantle of translating them as a mission for the enjoyment of the global readers. Enjoy some of the Urdu poetry couplets as translated by him.

☆ English translation of Urdu poetry couplets of  Anonymous litterateur of Social Media# 30☆

❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃

मैं दिल हूँ, रुकूँगा…

तो  मर  जाऊँगा,

मुझे  सुकून  ना  दे,

बस बेकरार रहने दे…

 

I am just a  heart…

If stopped,  I’ll  die…

Give me no relaxation,

Let me be restless only…

❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃

जिंदगी भी एक

फन है लम्हों का

इसे अपने अंदाज

से  गँवाने  का…

 

Life  is  just  an

artistry of moments

To have them wasted

in  their  own  style…!

❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃

अक्सर कुछ अनकही बातें

बहुत कुछ  कह जाती हैं

ज़रूरी नहीँ कि हर चीज़

लफ़्ज़ों  में  ही  बयाँ हो…

 

Sometimes  even  some

Unexpressed things say a lot

It’s not always necessary

Everything be said in words!

❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃

ख्वाहिशों से भरा पड़ा है

मन  इस  कदर  कि…

रिश्ते  भी  तरसते  हैं …

ज़रा सी जगह पाने के लिए…

 

The mind is full of desires

to such an extent that

Relationship also yearns

to  get  a  little space…!

❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃

© Captain Pravin Raghuvanshi, NM

Pune

≈  Blog Editor – Shri Hemant Bawankar/Editor (English) – Captain Pravin Raghuvanshi, NM ≈

Please share your Post !

Shares

English Literature ☆ Stories ☆ Weekly Column – Samudramanthanam – 16 – Ear  Rings ☆ Mr. Ashish Kumar

Mr Ashish Kumar

(It is difficult to comment about young author Mr Ashish Kumar and his mythological/spiritual writing.  He has well researched Hindu Philosophy, Science and quest of success beyond the material realms. I am really mesmerized.  I am sure you will be also amazed.  We are pleased to begin a series on excerpts from his well acclaimed book  “Samudramanthanam” .  According to Mr Ashish  “Samudramanthanam is less explained and explored till date. I have tried to give broad way of this one of the most important chapter of Hindu mythology. I have read many scriptures and take references from many temples and folk stories, to present the all possible aspects of portrait of Samudramanthanam.”  Now our distinguished readers will be able to read this series on every Saturday.)    

Amazon Link – Samudramanthanam 

☆ Weekly Column – Samudramanthanam – 16 – Ear  Rings ☆ 

On bright evening of Kartika maas, Krishna paksha Asthmi or Ahoi asthmai evening, churning was on decent pace.

A servant came in between, offered  salute to Brahma, and all the sages, and also to Suras and Asura and made himself to stand comfortably at the place from where he can communicate to all perfectly. Lord Vishnu and Lord Shiva are not actually all time physically present at the site of churning of ocean means at ‘Kshirasāgara’ but they keep coming as and when required. Only Brahma from Trimurtis was present there all the time.

So that servant said, “All the holder and sustainer of universe, two mothers, mother of Sura or Devtas or Adityas ‘Aditi’ and mother of Asuras or Danavas or Rakshasas ‘Diti’ wants to see this churning. So, they sent  me to take permission of Lord Brahma, his husband great kashyapa rishi and all other great sages including Saptarishis”

Lord Brahmas said, “it will be delightful for both the mothers to watch their children playing game of churning of ocean together although both mothers sons have different qualities just opposite to each other. And also, both mothers will help us to make peace when Sura and Asura do arguement or fight together. Our permission to bring them here with all respect but most important is permission of their husband sage ‘kashyapa’ is required.”

Sage Kashyapa said, “My father Brahma, you desire and command is order for me. Indeed, I was thinking over it to invite both the mothers. O! Noble servant go to the gate of palace of both mothers Devi ‘Aditi’ and Devi ‘Diti’ and tell their females servants about the command of Lord Brahma and our desire”

After some time two seats  were placed for two mothers on which ‘Aditi’ the mother of Sura and ‘Diti’ the mother of Asura were now watching the great churning of ocean ‘Kshirasāgara’.

Now both the team started churning again. This time ‘Indira’ and ‘Bali’ doing with proper tameness. Main focus of both the kings is keep in mind that their mothers and common father were watching them.

Soon a sound like some metal collided with rock came and both ‘Bali’ and ‘Indira’ fell from their place. Other Sura moved forward to hold ‘Indira’ similarly some Asura ran fast to hold ‘Bali’. After making themselves comfortable over a place of rock at one side of ‘Kshirasāgara’ both ‘Indira’ and ‘Bali’ saw that a big ring of most precious metal and gems are fixed and jam around their foots.

One Sura from Indira side and one Asura from Bali side hold legs of Indira and Bali respectively and remove those rings from their foot and kept them aside.

Bali asked from Lord Brahma, “Brahma are these two rings also the outcomes of churning or just came at my and Indira foots like a waste of ocean”

Before a single word is said by Brahma soon an image appears from ocean. It was the god of ‘Kshirasāgara’ himself, who arrived from ocean for special propose. ‘Kshirasāgara’ saluted to all the respected people present there and then said, “All of you, those two rings are our gift to the Goddess ‘Aditi’. We want to donate them to her.”

As ‘Kshirasāgara’ said these words soon those two rings fly in sky and reached  near goddess ‘Aditi’ ears. ‘Aditi’ slightly down her head to accept both the rings. Then both the rings go and fixed on the ears.

It was insult for ‘Diti’ that god of ‘Kshirasāgara’ given ear rings to ‘Aditi’ and not to ‘Diti’. She left that place with anger and behind her Aditi also left that place.

Then ‘Bali’ said from anger, “this ocean has done insult of my mother. I’ll will burn it and make it lifeless. Also till now this ocean is doing partiality and we haven’t received any gift from him as an outcome of churning. We are accepting all challenges and making all our efforts to make this churning successful but it seems to me that this churning is only to give advantages to Sura and Indira only”

After saying this ‘Bali’ do concentration and soon a very deadly weapon come at the hand of him. He was about to throw that over ocean ‘Kshirasāgara’ no one is able to stop him. All People present there go to panic.

Soon a hand stops the hand of ‘Bali’ to throw that deadly weapon over ocean.

© Ashish Kumar

New Delhi

≈ Blog Editor – Shri Hemant Bawankar/Editor (English) – Captain Pravin Raghuvanshi, NM ≈

Please share your Post !

Shares

English Literature – Poetry ☆ Anonymous litterateur of Social Media# 29 ☆ Captain Pravin Raghuvanshi, NM

Captain Pravin Raghuvanshi, NM

☆ Anonymous Litterateur of Social Media # 28 (सोशल मीडिया के गुमनाम साहित्यकार # 29) ☆ 

Captain Pravin Raghuvanshi —an ex Naval Officer, possesses a multifaceted personality. Presently, he is serving as Senior Advisor in prestigious Supercomputer organisation C-DAC, Pune. He is involved in various Artificial Intelligence and High-Performance Computing projects of national and international repute. He has got a long experience in the field of ‘Natural Language Processing’, especially, in the domain of Machine Translation. He has taken the mantle of translating the timeless beauties of Indian literature upon himself so that it reaches across the globe. He has also undertaken translation work for Shri Narendra Modi, the Hon’ble Prime Minister of India, which was highly appreciated by him. He is also a member of ‘Bombay Film Writer Association’.

Captain Raghuvanshi is also a littérateur par excellence. He is a prolific writer, poet and ‘Shayar’ himself and participates in literature fests and ‘Mushayaras’. He keeps participating in various language & literature fests, symposiums and workshops etc. Recently, he played an active role in the ‘International Hindi Conference’ at New Delhi.  He presided over the “Session Focused on Language and Translation” and also presented a research paper.  The conference was organized by Delhi University in collaboration with New York University and Columbia University.

हिंदी साहित्य – आलेख ☆ अंतर्राष्ट्रीय हिंदी सम्मेलन ☆ कैप्टन प्रवीण रघुवंशी, एन एम्

In his naval career, he was qualified to command all types of warships. He is also an aviator and a Sea Diver; and recipient of various awards including ‘Nao Sena Medal’ by the President of India, Prime Minister Award and C-in-C Commendation.

Captain Pravin Raghuvanshi is also an IIM Ahmedabad alumnus.

His latest quest involves social media, which is filled with rich anonymous literature of nameless writers, shared on different platforms, like,  WhatsApp / Facebook / Twitter / Your quotes / Instagram etc in Hindi and Urdu, he has taken the mantle of translating them as a mission for the enjoyment of the global readers. Enjoy some of the Urdu poetry couplets as translated by him.

☆ English translation of Urdu poetry couplets of  Anonymous litterateur of Social Media# 29☆

❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃

तेरे ख्याल से खुद को

छुपाकर भी देखा  है,

दिल-ओ-नजर  को भी

रुला कर के देखा  है…

 

तेरी कसम, गर तू नहीं

तो  कुछ  भी  नहीं,

मैंने कुछ  पल  तुझे

भुला कर भी देखा है…

 

I’ve tried myself hiding

 from your thoughts,

I have even made the

eyes and the heart cry…

 

I have even tried forgetting

you  for  few moments…

I swear, there is nothing

if  you  are  not there…!

❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃

गर  मैं  लब  हूँ, तो

तुम  मेरी  बात  हो,

मेरा वज़ूद भी तब  है,

जब तुम मेरे साथ हो…

 

If  I am  lips, then

You’re  my  words,

My existence is only,

when you are with me…

❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃ 

ख़्वाब में भी देर तलक

जागा  किए  हम…

नींद ख़ुद भी एक किरदार थी

हमारी  उस  नींद  में…

 

Remained  awake  till

late even in the dream

Sleep  itself  was  a

character in that sleep…

❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃

© Captain Pravin Raghuvanshi, NM

Pune

≈  Blog Editor – Shri Hemant Bawankar/Editor (English) – Captain Pravin Raghuvanshi, NM ≈

Please share your Post !

Shares

English Literature ☆ Stories ☆ Weekly Column – Samudramanthanam – 15 – Varunai ☆ Mr. Ashish Kumar

Mr Ashish Kumar

(It is difficult to comment about young author Mr Ashish Kumar and his mythological/spiritual writing.  He has well researched Hindu Philosophy, Science and quest of success beyond the material realms. I am really mesmerized.  I am sure you will be also amazed.  We are pleased to begin a series on excerpts from his well acclaimed book  “Samudramanthanam” .  According to Mr Ashish  “Samudramanthanam is less explained and explored till date. I have tried to give broad way of this one of the most important chapter of Hindu mythology. I have read many scriptures and take references from many temples and folk stories, to present the all possible aspects of portrait of Samudramanthanam.”  Now our distinguished readers will be able to read this series on every Saturday.)    

Amazon Link – Samudramanthanam 

☆ Weekly Column – Samudramanthanam – 15 – Varunai ☆ 

It is bright morning of Kartik month Kirshna paksha fourth Tithi means day of Karva Chautha. Gentle breeze was blowing over ‘Kshirasāgara’ and churning was going on. Asuras were again doing it with hope that gems which will now emerge surely deserve them because till now they have got nothing.

Slowly smell of that place started to tuning passionate than charming. With each passing time Suras and Asuras started vacillating here and there. Then started dancing. They have lost their grip over Naga Vasuki body, from which his body fell over ocean liquid with sound of Chappak, splash. All Suras and Asuras got wet from this sudden splash of ‘Kshirasāgara’ liquid.

They all were dancing when saw a beautiful damsel emerge from ‘Kshirasāgara’. She was looking so pretty. Her body color was dark transparent brown. She has smiling face. Her ornaments were of white and light color. She has light green color hairs long enough and having yellowish eyes. Intoxication was flowing from her eyes. All Devtas and Danvas means Sura and Asura were losing their senses after seeing this beauty.

King of Asura ‘Bali’ ask from that beautiful lady, “O! divine beauty who are you? Are you incarnation of Goddess Gauri or Kali? or essence of this ‘Kshirasāgara’. We all Sura and Asura losing our sense after seeing your beauty. Please give us your identity”

That beautiful lady start saying, “King of Asura and all of you I am the goddess of toxin. My name is ‘Sura’ because I am the essence of Sura or demigods to whom you are doing this churning of ‘Kshirasāgara’. Actually, I am root of Suras desires and their ego which make them arrogant. Due to which they started thinking that all the affairs are run by them and not by Lord Vishnu. I am goddess of all the liquids who makes people lose their senses. I am in wine and all types of alcohol. Do you know the meaning of name of ‘Indira’? it means one whose Indriyas, senses are always engaging outer world towards different subjects. I am responsible to make Soma, the favorite drink of ‘Indira’ toxify which makes loose of control of ‘Indira’ over his senses. From many years you all are doing this churning of ‘Kshirasāgara’ because of it all your desires which is actually most toxin in this world come into liquid of ocean and I was born out of it. I have basic incarnation of Goddess Kali. Because I was born from the properties of Sura so got name ‘Sura’ means opposite of Asura”

King of Asura Bali said, “O! goddess you are born from the toxins of Suras or Devtas so you must be need to come at our side”

Goddess Sura said, “Great Bali, Asuras are all having dominating tamas Guna or property of nature. And toxin is also of tamas quality so if I’ll come your side then it will increase your negativity and restlessness”

Lord Brahma said, “I think best companion for Goddess ‘Sura’ is Devta of salty water Varuna. What you all have to say?”

Before Indira the custody of whole water of universe including sweet and rain water was in the hand of ‘Varuna’ and also at that time the king of heaven was ‘Varuna’, but Indira has done some trick to make Lord Brahma believe that Indira will be better king of Devtas than ‘Varuna’ so the kingdom of heaven as well as rights of Rain and sweet water was given to ‘Indira’. from that day ‘Varuna’ like to enjoy company of Asura more than Sura.

So, Bali said to Brahma, “you are right. I think Varuna will be good husband for goddess ‘Sura’”

Then ‘Varuna’ accepted goddess of toxins, wine and all types of alcohols ‘Sura’ as his wife.

Brahma said, “from today’s onward Goddess Sura will be called ‘Varunai’.

Asura are still sad and little angry because till date they haven’t got anything out of churning of ocean ‘Kshirasāgara’.

© Ashish Kumar

New Delhi

≈ Blog Editor – Shri Hemant Bawankar/Editor (English) – Captain Pravin Raghuvanshi, NM ≈

Please share your Post !

Shares

English Literature ☆ Stories ☆ Weekly Column – Samudramanthanam – 14 – Chandra ☆ Mr. Ashish Kumar

Mr Ashish Kumar

(It is difficult to comment about young author Mr Ashish Kumar and his mythological/spiritual writing.  He has well researched Hindu Philosophy, Science and quest of success beyond the material realms. I am really mesmerized.  I am sure you will be also amazed.  We are pleased to begin a series on excerpts from his well acclaimed book  “Samudramanthanam” .  According to Mr Ashish  “Samudramanthanam is less explained and explored till date. I have tried to give broad way of this one of the most important chapter of Hindu mythology. I have read many scriptures and take references from many temples and folk stories, to present the all possible aspects of portrait of Samudramanthanam.”  Now our distinguished readers will be able to read this series on every Saturday.)    

Amazon Link – Samudramanthanam 

☆ Weekly Column – Samudramanthanam – 14 – Chandra ☆ 

 All the activities over earth are going very normal and as routine because all the demigods and Asura, Rakshasa were busy in the churning of ‘Kshirasāgara’.

Now both teams started churning again with full enthusiasm and passion because they feel and advised by great saptarishi that they are almost at halfway of churning and almost all hurdles in churning is over and now difficult part is left behind.

Bright very bright white color rays started visible from ocean. It was like all the white color of ‘Kshirasāgara’ combined and concentrated on single location. It is like magic for the members of both the teams. Team of Sura and team of Asura felt very good from inside. A sudden feel of energy makes happy Sura and Asura. They all were energetic now.

Sage Atri said, “O! this is our son moon who has left this world. It is good sign for humanity. He started shine again on day of Sharad Purnima”

Bali said to Atri, “Nobel soul, can you please describe us whole Leela, play of moon birth and life and also reason of his disappearing”

Atri said, ”Tirmurtis, the three supreme Gods Brahma, Vishnu and Shiva disguised as monks, came to test Anasuya, my wife and demanded that she feed them milk from her breasts. The great Anasuya with her spiritual powers got to know the truth and turned those three gods into babies and feed them as they desired. Immensely pleased and impressed with Anasuya, Lords of the universe blessed her to have great children. Shiva’s blessing caused the birth of Durvasas rishi, Vishnu’s blessing resulted in the birth of Dattatreya, and Brahma’s boon caused the Moon’s birth.

My son moon was then worshipped by all the celestials. He later married the twenty-seven daughters of Daksha, the father in law of Lord Shiva also and they were none other than twenty-seven constellations or nakshatras. Out of his twenty-seven wives Moon preferred only Rohini, and always remained with her. Other twenty-six sisters pleaded Moon to spend equal time with all of them. But Moon ignored them and with no option left these twenty-six sisters complained to their father, Daksha, who tried twice to reason with Moon, his son in law, but Moon ignored it as well. Daksha then lost his temper and cursed the Moon to suffer with consumption.

Every day the Moon started to wane, losing his glow and no remedy could cure him. The gods also got alarmed at the possibility life on Earth will be affected without Moon, approached Daksha and asked him to modify his curse so that life continues on Earth. Daksha then modified his curse on condition that Moon has to spend one day with each of his wives and that will affect him for fourteen days and in next fourteen days he will gain back his form. Thus, the Moon now waxes and wanes in cycle of twenty-seven days and he visits each of his wife once a month, for one day. Moon had no children by his twenty-seven wives, but he has four sons by another wife, named Manohara. But most famous son of the Moon is the planet Mercury. For this moon fall on depression and lost his luster and shine. Then he decided to do scarify and concentration at the base of ‘Kshirasāgara’. Now his ardor is competed and now he is emerging as an outcome of this churning with more brightness, energy and calmness in this day of Sharad Purnima. Which is start season of winters in north hemisphere”

© Ashish Kumar

New Delhi

≈ Blog Editor – Shri Hemant Bawankar/Editor (English) – Captain Pravin Raghuvanshi, NM ≈

Please share your Post !

Shares

English Literature ☆ Stories ☆ Weekly Column – Samudramanthanam – 13 – Sharanga ☆ Mr. Ashish Kumar

Mr Ashish Kumar

(It is difficult to comment about young author Mr Ashish Kumar and his mythological/spiritual writing.  He has well researched Hindu Philosophy, Science and quest of success beyond the material realms. I am really mesmerized.  I am sure you will be also amazed.  We are pleased to begin a series on excerpts from his well acclaimed book  “Samudramanthanam” .  According to Mr Ashish  “Samudramanthanam is less explained and explored till date. I have tried to give broad way of this one of the most important chapter of Hindu mythology. I have read many scriptures and take references from many temples and folk stories, to present the all possible aspects of portrait of Samudramanthanam.”  Now our distinguished readers will be able to read this series on every Saturday.)    

Amazon Link – Samudramanthanam 

☆ Weekly Column – Samudramanthanam – 13 – Sharanga ☆ 

Churning of ‘Kshirasāgara’ was continue from long time. Naga Vasuki is feeling tired now. Now his body movement was losing synchronization with efforts and directions of Sura and Asura.

At the other end mount Mandara was also feeling pain in its body some creaks also start appeared over its skin.

A sound of something like big rock break come and a part which is large in length side started separating from mount Mandara vertically.

At the very same time Naga Vasuki started losing its upper body skin called exuviae (it is very special property of snakes and some other insects).

The breaking part of mount Mandara and Vasuki’s upper skin combined and took a shape of bow. Yes, the mount Mandara sharp long slightly bent in between making its limbs and skin of Vasuki Naga made its bow string. That biggest bow of the world started falling in ‘Kshirasāgara’. All Sura and Asura started running here and there to save themselves from that falling bow.

The Bow fall over ‘Kshirasāgara’ with high sound and from that force, liquid splash from ‘Kshirasāgara’ raise above and fall over northeast and southeast part of earth and created north and south poles.

Now situation was difficult, all Sura and Asura combined together and started thinking that how to remove this biggest bow from ‘Kshirasāgara’? So that churning can be started again.

First, many Suras tried to hold that but no one got success. Then king of Sura ‘Indira’ come to pick that bow. He tried with his whole strength but was unable to move that from its position.

Then Bali come to join Indra but they didn’t got success. At the end all Sura and Asura combined together to pick and throw that bow away but all efforts were waste.

© Ashish Kumar

New Delhi

≈ Blog Editor – Shri Hemant Bawankar/Editor (English) – Captain Pravin Raghuvanshi, NM ≈

Please share your Post !

Shares

English Literature – Poetry ☆ Anonymous litterateur of Social Media# 26 ☆ Captain Pravin Raghuvanshi, NM

Captain Pravin Raghuvanshi, NM

☆ Anonymous Litterateur of Social Media # 26 (सोशल मीडिया के गुमनाम साहित्यकार # 26) ☆ 

Captain Pravin Raghuvanshi —an ex Naval Officer, possesses a multifaceted personality. Presently, he is serving as Senior Advisor in prestigious Supercomputer organisation C-DAC, Pune. He is involved in various Artificial Intelligence and High-Performance Computing projects of national and international repute. He has got a long experience in the field of ‘Natural Language Processing’, especially, in the domain of Machine Translation. He has taken the mantle of translating the timeless beauties of Indian literature upon himself so that it reaches across the globe. He has also undertaken translation work for Shri Narendra Modi, the Hon’ble Prime Minister of India, which was highly appreciated by him. He is also a member of ‘Bombay Film Writer Association’.

Captain Raghuvanshi is also a littérateur par excellence. He is a prolific writer, poet and ‘Shayar’ himself and participates in literature fests and ‘Mushayaras’. He keeps participating in various language & literature fests, symposiums and workshops etc. Recently, he played an active role in the ‘International Hindi Conference’ at New Delhi.  He presided over the “Session Focused on Language and Translation” and also presented a research paper.  The conference was organized by Delhi University in collaboration with New York University and Columbia University.

हिंदी साहित्य – आलेख ☆ अंतर्राष्ट्रीय हिंदी सम्मेलन ☆ कैप्टन प्रवीण रघुवंशी, एन एम्

In his naval career, he was qualified to command all types of warships. He is also an aviator and a Sea Diver; and recipient of various awards including ‘Nao Sena Medal’ by the President of India, Prime Minister Award and C-in-C Commendation.

Captain Pravin Raghuvanshi is also an IIM Ahmedabad alumnus.

His latest quest involves social media, which is filled with rich anonymous literature of nameless writers, shared on different platforms, like,  WhatsApp / Facebook / Twitter / Your quotes / Instagram etc in Hindi and Urdu, he has taken the mantle of translating them as a mission for the enjoyment of the global readers. Enjoy some of the Urdu poetry couplets as translated by him.

☆ English translation of Urdu poetry couplets of  Anonymous litterateur of Social Media# 26☆

❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃

मेरी ना सही, तो ना सही

तो आपकी  होनी चाहिए,

तमन्ना किसी एक की तो

जरूर पूरी होनी चाहिए…

 

No problem, if not mine, then

Your wish should be met,

But  the  desire  of atleast

One of us  must  be fulfilled…

❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃

किसी ने मुझसे पूछा कि

दर्द  की  कीमत क्या है?

मैंने कहा, मुझे नहीं पता…

मुझे तो मुफ्त में ही मिला

बस कुछ लोगों पर हद से

ज्यादा  यकीन  किया था!

 

Someone  asked  me…

what is the cost of pain

I  said, I  don’t  know

since I  got  it  for free

I only believed in  some

people to  the extreme!

❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃

ये  भी कैसा अजब नशा है

किस  गजब ख़ुमार  में हूँ,

तू आ के जा भी चुका है

और मैं तेरे इंतज़ार में हूँ…

 

What type of strange

intoxication  is  this

What  an  amazing

hangover  I  am  in…

 

You have come

and  gone  also

And,  I  am  still      

waiting for you…

❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃ 

© Captain Pravin Raghuvanshi, NM

Pune

≈  Blog Editor – Shri Hemant Bawankar/Editor (English) – Captain Pravin Raghuvanshi, NM ≈

Please share your Post !

Shares

English Literature ☆ Stories ☆ Weekly Column – Samudramanthanam – 12 – Airavata ☆ Mr. Ashish Kumar

Mr Ashish Kumar

(It is difficult to comment about young author Mr Ashish Kumar and his mythological/spiritual writing.  He has well researched Hindu Philosophy, Science and quest of success beyond the material realms. I am really mesmerized.  I am sure you will be also amazed.  We are pleased to begin a series on excerpts from his well acclaimed book  “Samudramanthanam” .  According to Mr Ashish  “Samudramanthanam is less explained and explored till date. I have tried to give broad way of this one of the most important chapter of Hindu mythology. I have read many scriptures and take references from many temples and folk stories, to present the all possible aspects of portrait of Samudramanthanam.”  Now our distinguished readers will be able to read this series on every Saturday.)    

Amazon Link – Samudramanthanam 

☆ Weekly Column – Samudramanthanam – 12 – Airavata ☆ 

Another round of churning started. This time both teams Suras and Asuras were doing it with calm mind. Bali the king of Asura thought in his mind “I am satisfied with what I have means kingdom of underworld but my other Asura friends and our guru ‘Sukrachrya’ are not satisfied. Sukra says we need to increase our power so that we can permanently dominate over heaven and Sura”

In other hand Sura king ‘Indra’ is thinking “as Lord Vishnu given us surety that liquid of immortality comes as an end product of this churning which will make all Suras Immortal. But when amrita comes from ocean; will we be able to drink it alone? We have to be careful about it”

Soon sound of trumpet come and mount Mandara start tilt in left side. All were worried. Four elephants in four direction started to come down from space and start raining from their tusk.

Then suddenly mount Mandara fall one side in ocean and a huge elephant started to come up in the upper layer of ‘Kshirasāgara’.  O! it is ‘Airavata’ who once taken ocean support due to anger and disappointment when sage ‘Durvasa’ given crush to ‘Indra’.

Yes, Airavata who was once Indra mount emerge from ocean with very large body and having seven trunks. Indra in wonder because before his ‘Airavata’ go to ocean he contains only single trunk.

Indra said, “O! Gajaraja, king of elephants welcome back I was like lifeless without you, come again and be my mount.

Gajraja Airavata said, “King, I was not disrepair because of Sage ‘Durvasa’ curse but because of your arrogance.  O! king of Sura and now I can’t live in heaven whose king is “Indra’ better is I’ll live here in this ‘Kshirasāgara’.

Indra replied, “You fool, are you forget that you are talking to king of Swarga, heaven the great ‘Indra’.”

Lord Vishnu appear again and said, “Indra duty of a king is to protect and serve his people and subject not to be served by them. Your arrogance is increasing with flow of everchanging time. The words which were said by Gajraja Airavata are on our instructions, just to check your patience and ego. I am sorry Indra but you lost in this test. Now I have to consult with Brahma, Shiva and other great sage to make someone else like ‘Varuna’ as a king of Heaven”

After listening this a smile emerge on the face of ‘Varuna’.

Indra fall in the feet of Lord Vishnu and said “God please doesn’t do this and keep mercy on me. You can understand my situation. This churning making me restless. In one end waiting for amrita I am losing my senses on other hand we have to do this churning with our born rivals Asura who are already attack over us when we go there to do planning of this churning. Above all this, there is a most important thing of my angriness is on the behavior of ‘Airavata’ himself”

King of Asura Bali said, “Lord of universe I think you are right it is time to change the king of heaven. Now affairs of heaven must be given in to the hands of Asura. I as a king of Asura take vow that I will run worldly affairs which is managed by heaven with whole honesty. Indira said some Asura have attack over them when they are our guest but he hasn’t mention that I as the king of Asura has killed that Asura by my own hands who attacked over our guests. Also till now we didn’t get anything from this churning of ‘Kshirasāgara’, so Gajraja Airavata belongs to Asura”

© Ashish Kumar

New Delhi

≈ Blog Editor – Shri Hemant Bawankar/Editor (English) – Captain Pravin Raghuvanshi, NM ≈

Please share your Post !

Shares

English Literature – Poetry ☆ Anonymous litterateur of Social Media# 25 ☆ Captain Pravin Raghuvanshi, NM

Captain Pravin Raghuvanshi, NM

☆ Anonymous Litterateur of Social Media # 25 (सोशल मीडिया के गुमनाम साहित्यकार # 25) ☆ 

Captain Pravin Raghuvanshi —an ex Naval Officer, possesses a multifaceted personality. Presently, he is serving as Senior Advisor in prestigious Supercomputer organisation C-DAC, Pune. He is involved in various Artificial Intelligence and High-Performance Computing projects of national and international repute. He has got a long experience in the field of ‘Natural Language Processing’, especially, in the domain of Machine Translation. He has taken the mantle of translating the timeless beauties of Indian literature upon himself so that it reaches across the globe. He has also undertaken translation work for Shri Narendra Modi, the Hon’ble Prime Minister of India, which was highly appreciated by him. He is also a member of ‘Bombay Film Writer Association’.

Captain Raghuvanshi is also a littérateur par excellence. He is a prolific writer, poet and ‘Shayar’ himself and participates in literature fests and ‘Mushayaras’. He keeps participating in various language & literature fests, symposiums and workshops etc. Recently, he played an active role in the ‘International Hindi Conference’ at New Delhi.  He presided over the “Session Focused on Language and Translation” and also presented a research paper.  The conference was organized by Delhi University in collaboration with New York University and Columbia University.

हिंदी साहित्य – आलेख ☆ अंतर्राष्ट्रीय हिंदी सम्मेलन ☆ कैप्टन प्रवीण रघुवंशी, एन एम्

In his naval career, he was qualified to command all types of warships. He is also an aviator and a Sea Diver; and recipient of various awards including ‘Nao Sena Medal’ by the President of India, Prime Minister Award and C-in-C Commendation.

Captain Pravin Raghuvanshi is also an IIM Ahmedabad alumnus.

His latest quest involves social media, which is filled with rich anonymous literature of nameless writers, shared on different platforms, like,  WhatsApp / Facebook / Twitter / Your quotes / Instagram etc in Hindi and Urdu, he has taken the mantle of translating them as a mission for the enjoyment of the global readers. Enjoy some of the Urdu poetry couplets as translated by him.

☆ English translation of Urdu poetry couplets of  Anonymous litterateur of Social Media# 25☆

❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃ 

तमाम उम्र गुज़र जाती है…

तराजू की तरह साहब,

कभी फ़र्ज़ भारी होते हैं

तो कभी दिली ख्वाहिशें…

 

The  whole  life passes on

Like a weighing scale, dear

Sometimes duty is heavier

Other times heart’s desires

❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃ 

बडी कशमकश है, ए खुदा!

थोड़ी  सी रहमत कर  दे,

या तो ख्वाब ही ना दिखा,

या फिर मुकम्मल कर दे..!

 

What a big dilemma I am in,

Have a little mercy, O’ God!

Either don’t make me dream,

Or just realise them for me!

❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃ 

यादों को भुलाने में

कुछ देर तो लगती है

आँखों को सुलाने में

कुछ देर तो लगती है

 

किसी शख्स को भुला देना

इतना आसान नहीं होता

दिल  को  समझाने  में

कुछ देर तो लगती ही है…

 

It takes some time to

 forget the memories…

It  takes a  while  to

make the eyes sleep…

 

It’s not so easy

to forget someone

It  takes some time

to convince the heart…

❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃ ❃ 

© Captain Pravin Raghuvanshi, NM

Pune

≈  Blog Editor – Shri Hemant Bawankar/Editor (English) – Captain Pravin Raghuvanshi, NM ≈

Please share your Post !

Shares

English Literature ☆ Stories ☆ Weekly Column – Samudramanthanam – 11 ☆ Mr. Ashish Kumar

Mr Ashish Kumar

(It is difficult to comment about young author Mr Ashish Kumar and his mythological/spiritual writing.  He has well researched Hindu Philosophy, Science and quest of success beyond the material realms. I am really mesmerized.  I am sure you will be also amazed.  We are pleased to begin a series on excerpts from his well acclaimed book  “Samudramanthanam” .  According to Mr Ashish  “Samudramanthanam is less explained and explored till date. I have tried to give broad way of this one of the most important chapter of Hindu mythology. I have read many scriptures and take references from many temples and folk stories, to present the all possible aspects of portrait of Samudramanthanam.”  Now our distinguished readers will be able to read this series on every Saturday.)    

Amazon Link – Samudramanthanam 

 ☆ Weekly Column – Samudramanthanam – 11 – Shankha ☆ 

This churning was going on and on from many hundreds of years with many repeat cycles of human year ages. Now again in another cycle of time according to human year a day of the eighth day (Ashtami) of the Krishna Paksha (dark fortnight) in Shraavana or Bhadrapad (depending on whether the calendar chooses the new moon or full moon day as the last day of the month) come. It is the day on which in Dwapra yuga Lord Krishna was born. Yes, it is day of Krishna Janmasthmi.

Lord Brahma said to Narada muni, “Narada it is not right both of my children Sura and Asura are doing argue and fight on small things. It seems to me like they will end life of each other before completing of ‘Kshirasāgara’ churning and before amrita, liquid of immortality appears from this ocean. Is any way so that the distribution of gems which will emerge from this churning is fair enough without any fight?”

Narada said, “Narayana Narayana Narayana, my father almost all the gods, demigods, sage etc. are participating in this churning directly or indirectly except two, one is teacher of Suras Devguru ‘Brihaspati’ and other is teacher of Asura ‘Sukra’. Sura can’t deny command of ‘Brihaspati’ and Asura of ‘Sukra’”

Brahma said, “Narada muni, what a great idea you have suggested. Thank you. We will our self-go to Brihaspati and Sukra to bring them here”

After many requests of Lord Brahma, ‘Brihaspati’ and ‘Sukra’ finally ready to take charge of mentors of Churning of ocean from Sura and Asura side respectively.

Auspicious day of on the eighth day (Ashtami) of the Krishna Paksha (dark fortnight) in Shraavana, churning was on its peak around dusk time a sound like rocks collide with each other comes from the base of ‘Kshirasāgara’.

Both Sura and Asura jump from excitement. Some of them exclaimed something big and powerful is about to emerge from ocean.

Suddenly a big ‘Shankha’ conch start seeing over mouth Mandara peak.

 

© Ashish Kumar

New Delhi

≈  Blog Editor – Shri Hemant Bawankar/Editor (English) – Captain Pravin Raghuvanshi, NM ≈

Please share your Post !

Shares