Captain Pravin Raghuvanshi, NM
(Captain Pravin Raghuvanshi —an ex Naval Officer, possesses a multifaceted personality. He served as a Senior Advisor in prestigious Supercomputer organisation C-DAC, Pune. He was involved in various Artificial Intelligence and High-Performance Computing projects of national and international repute. He has got a long experience in the field of ‘Natural Language Processing’, especially, in the domain of Machine Translation. He has taken the mantle of translating the timeless beauties of Indian literature upon himself so that it reaches across the globe. He has also undertaken translation work for Shri Narendra Modi, the Hon’ble Prime Minister of India, which was highly appreciated by him. He is also a member of ‘Bombay Film Writer Association’.
We present Capt. Pravin Raghuvanshi ji’s amazing poem “~ Time’s Relentless March… ~”. We extend our heartiest thanks to the learned author Captain Pravin Raghuvanshi Ji (who is very well conversant with Hindi, Sanskrit, English and Urdu languages) for this beautiful translation and his artwork.)
~ Time’s Relentless March… ~
☆
Neither did atrocities of time cease
Nor did the world ever erode
When the trees withered away,
The birds too changed their abode
*
Wind whispers many a mystic secrets
The earth laments, with sorrow deep
As petals fall and the flowers grow pale
The old wounds lay in anguished sleep
*
The sky grows dark, with shadows overcast
Stars hide, with meagre hope being forecast
The world awakens to the shrieks of pain
As love and joy, vanish in darkness wane
*
Yet, in this desolate landscape, we stand
Broken, bruised, but are still holding hands
For in the darkness, a glimmer light remains
A beacon of hope, that still bravely sustains
☆
~Pravin Raghuvanshi
© Captain Pravin Raghuvanshi, NM
≈ Editor – Shri Hemant Bawankar/Editor (English) – Captain Pravin Raghuvanshi, NM ≈