Captain Pravin Raghuvanshi, NM
(Captain Pravin Raghuvanshi —an ex Naval Officer, possesses a multifaceted personality. He served as a Senior Advisor in prestigious Supercomputer organisation C-DAC, Pune. He was involved in various Artificial Intelligence and High-Performance Computing projects of national and international repute. He has got a long experience in the field of ‘Natural Language Processing’, especially, in the domain of Machine Translation. He has taken the mantle of translating the timeless beauties of Indian literature upon himself so that it reaches across the globe. He has also undertaken translation work for Shri Narendra Modi, the Hon’ble Prime Minister of India, which was highly appreciated by him. He is also a member of ‘Bombay Film Writer Association’.
We present Capt. Pravin Raghuvanshi ji’s amazing poem “~ Wily Soulful Life… ~”. We extend our heartiest thanks to the learned author Captain Pravin Raghuvanshi Ji (who is very well conversant with Hindi, Sanskrit, English and Urdu languages) for this beautiful translation and his artwork.)
~ Wily Soulful Life… ~
☆
O’ indomitable mind, thou art a turbulent sea,
How oft thy waves of passion tumult me
*
Like trees that seem to dance, in a wily guise,
Thy tricksy whispers shape my troubled sighs
*
The earth, in cosmos of might, doth spin,
Yet in thy chambers, stillness lies within
*
Elation and grief, a fleeting, mystic pair,
Born of thy whims, beyond the mortal care
*
O’ perennial noble soul, a steadfast star,
Always untouched by life’s fierce, wild war
*
Thy joyous reactions, a labyrinth to resign,
A path to wisdom & gumption, I must design
*
O’ life, how thy mastery I must seek to gain,
To rule thy tempests, and thy calm maintain
*
For in thy stillness, truth doth shine so bright,
And in that light, my soul takes endless flight
☆
~Pravin Raghuvanshi
© Captain Pravin Raghuvanshi, NM
≈ Editor – Shri Hemant Bawankar/Editor (English) – Captain Pravin Raghuvanshi, NM ≈